Les SBS
+8
Biboub
lucas D Uchiwa
RABZOUZ
yonkou shanks
Loracle
monkeyd
Originalo Monkey
Samael
12 participants
Forum One Piece, Fairy Tail, Dragon Ball, Nanatsu no Tazai, Naruto... :: Mangas 1 :: One Piece :: Discussions sur One Piece :: Divers
Page 1 sur 1
Les SBS
Bonjour à tous.
Voici donc un nouveau topic ayant pour thème les SBS.
Que sont les SBS ?
Il s'agit tout simplement du "courrier des lecteurs" auquel Oda répond lui-même à la fin de certains de ses chapitres.
Les informations qu'on y trouve sont très variées.
On peut retrouver parfois des délires, au final peu intéressants, envers Oda et ses lecteurs, mais bien souvent les SBS répondent à des questions, relèvent des détails qui auraient pu passer inaperçu, donnent un grand nombre d'informations.
Au final, les SBS sont généralement très intéressants.
Si les informations qu'on y trouve ne sont jamais capitales quand à la compréhension de l'histoire, elles sont tout de même souvent intéressantes.
Une des particularité des SBS reste le fait qu'ils ne sont disponibles qu'au sein des volumes publiés.
J'ai donc décidé de traduire les SBS des volumes n'étant toujours pas publié en France.
Et seulement ceux-ci.
Puisqu'après tout, ils sont disponibles dans toute bonne librairie...
Lors de la sortie du volume, je supprimerai automatiquement les traductions que je remplacerai par celles des nouveaux tomes.
Concernant cette traduction, autant être honnête, elle ne vaut pas grand chose.
Elle a été faite à partir d'une base anglaise, elle-même traduite à partir du japonais.
Le problème de ces "doubles traductions" est essentiellement la présence possible d'approximations entre la traduction anglaise et la version originale, qui compliquent fortement la compréhension des idées exprimées.
Je dois avouer que de nombreux passages étaient très compliqués, et, je reste un amateur, mon niveau d'anglais n'est pas exceptionnel.
La traduction paraîtra donc certainement brouillonne à certains.
Je m'en excuse.
Mais au final, ce n'est peut-être pas une mauvaise chose.
Si vous souhaitez avoir une traduction officielle, et sans aucun doute meilleure de très loin, je ne peux que vous encourager à acheter les volumes lors de leur sortie.
Je précise également que je n'ai pas mis de nombreuses images illustratives des dialogues, car cela aurait surchargé la mise en page, l'aurait vraiment rendu illisible.
J'ai donc laissé les images ayant une importance réelle quand aux explications délivrées.
Là encore, si vous souhaitez l'intégralité des images, je vous encourage à vous procurer les volumes.
Enfin, ce topic ne doit pas se consacrer uniquement à ces traductions.
Si vous avez la moindre chose à dire quand à certains points des SBS, déjà parus ou non, n'hésitez pas.
Je ne veux juste pas fournir la traduction des SBS déjà disponibles dans le commerce.
Mais cela n'empêche absolument pas d'en parler si des informations ou des détails vous ont marqué.
Voilà.
Voici donc les SBS des tomes 64, 65 et 66.
Concernant les abréviations:
D = Dokusha = lecteur
O= Oda
Chapitre 628:
Chapitre 629
Chapitre 630
Chapitre 631
Chapitre 632:
Chapitre 634:
Chapitre 636:
Chapitre 637:
Chapitre 638:
Chapitre 639:
Chapitre 640:
Chapitre 642:
Chapitre 643:
Chapitre 647:
Chapitre 649:
Chapitre 651:
Chapitre 653:
Chapitre 654:
Chapitre 655:
Voici donc un nouveau topic ayant pour thème les SBS.
Que sont les SBS ?
Il s'agit tout simplement du "courrier des lecteurs" auquel Oda répond lui-même à la fin de certains de ses chapitres.
Les informations qu'on y trouve sont très variées.
On peut retrouver parfois des délires, au final peu intéressants, envers Oda et ses lecteurs, mais bien souvent les SBS répondent à des questions, relèvent des détails qui auraient pu passer inaperçu, donnent un grand nombre d'informations.
Au final, les SBS sont généralement très intéressants.
Si les informations qu'on y trouve ne sont jamais capitales quand à la compréhension de l'histoire, elles sont tout de même souvent intéressantes.
Une des particularité des SBS reste le fait qu'ils ne sont disponibles qu'au sein des volumes publiés.
J'ai donc décidé de traduire les SBS des volumes n'étant toujours pas publié en France.
Et seulement ceux-ci.
Puisqu'après tout, ils sont disponibles dans toute bonne librairie...
Lors de la sortie du volume, je supprimerai automatiquement les traductions que je remplacerai par celles des nouveaux tomes.
Concernant cette traduction, autant être honnête, elle ne vaut pas grand chose.
Elle a été faite à partir d'une base anglaise, elle-même traduite à partir du japonais.
Le problème de ces "doubles traductions" est essentiellement la présence possible d'approximations entre la traduction anglaise et la version originale, qui compliquent fortement la compréhension des idées exprimées.
Je dois avouer que de nombreux passages étaient très compliqués, et, je reste un amateur, mon niveau d'anglais n'est pas exceptionnel.
La traduction paraîtra donc certainement brouillonne à certains.
Je m'en excuse.
Mais au final, ce n'est peut-être pas une mauvaise chose.
Si vous souhaitez avoir une traduction officielle, et sans aucun doute meilleure de très loin, je ne peux que vous encourager à acheter les volumes lors de leur sortie.
Je précise également que je n'ai pas mis de nombreuses images illustratives des dialogues, car cela aurait surchargé la mise en page, l'aurait vraiment rendu illisible.
J'ai donc laissé les images ayant une importance réelle quand aux explications délivrées.
Là encore, si vous souhaitez l'intégralité des images, je vous encourage à vous procurer les volumes.
Enfin, ce topic ne doit pas se consacrer uniquement à ces traductions.
Si vous avez la moindre chose à dire quand à certains points des SBS, déjà parus ou non, n'hésitez pas.
Je ne veux juste pas fournir la traduction des SBS déjà disponibles dans le commerce.
Mais cela n'empêche absolument pas d'en parler si des informations ou des détails vous ont marqué.
Voilà.
Voici donc les SBS des tomes 64, 65 et 66.
Concernant les abréviations:
D = Dokusha = lecteur
O= Oda
Tome 64
Chapitre 628:
- Spoiler:
- D:*J'ai lancé le SBS
N. Street
O: Bonjour à tous, toutes mes salutations.
Mec--... Il commence à faire vraiment chaud, tu ne trouves pas ? C'est bientôt l'été à ce que je vois--. (C'est en fait l'hiver) Hum- quand c'est l'été, tu commences vraiment à en avoir besoin. Tu sais, la cuisine chinoise.
Oh ? Je vois un objet très estival ici même. Ça démarre finalement cette année aussi;
UN SBS RAFRAICHISSANT. Héééééé !! (choc)
*Note: La partie sur la cuisine chinoise est un calembour entre la nourriture chinoise chaude que l'on mange habituellement l'hiver, et les "hiyashi chuka" qui sont des noodles chinois froids considérés comme un symbole de l'été (ou un objet estival).
"SBS rafraîchissant" se réfère à la blague qu'il utilise, puisqu'au Japon, les gens appellent les blagues un peu bête des "blagues froides".
De plus, les mots qu'il utilise (hiyashi SBS) forment un autre jeu de mots par ce parallèle avec les "hiyashi chuka" mentionnées ci-dessus. Au final, il pourrait s'agir d'un triple calembour puisque l'hiver est également "froid".
D: Odacchi~~!!! Éternuez !!
Kirikirimai
O: Ha... ha... ha IKKINN !!! Sniff.......... Ahh~.....
*note: C'est un autre jeu de mot entre "hai" (oui ou ok en japonais) et un éternuement bizarre.
D: Si vous vous réveillez un matin pour découvrir que votre main gauche s'est transformée en quelque chose de similaire à la "Main de Crabe" de Gyro, que feriez-vous ?
Si c'était moi, je pense que je la ferais bouillir.
Maeda
O: TU VAS LA MANGER ? (CHOC) Peu importe ce qu'il se passe, c'est quand même ta main, tu sais ?! Oh, mais si tu vas la manger, alors je t'aiderais à dévorer ce bras avec toi. Yep, je ne mangerais pas ma propre main.
Juste la tienne.
D: Question ! À propos de Megalo-chan, son espèce...ou plutôt, l'origine de son nom;
A-t-il été nommé par rapport au grand requin nommé "Mégalodon" qui aurait existé il y a très longtemps ?
J'ai aussi entendu dire qu'ils existent peut-être encore toujours ?
Miha
O: Oui. Exactement. Le Mégalodon en effet. On dit qu'ils sont les ancêtres du Grand Requin Blanc, et quand un fossile d'une de ses dents a été découvert, on a estimé qu'ils mesuraient entre 13 et 20 mètres environ.
Bien, il s'agissait probablement d'un monstre effroyable. J'ai dessiné Megalo comme étant ce "Mégalodon".
Chapitre 629
- Spoiler:
- D: Odacchi sensei, je voudrais vous poser une question~. Je suis très sérieux !! Dans le volume 63, chapitre 622, page 144, il est écrit "~ne Justice" (~ずの正義) derrière Kizaru, et je me rappelle des paroles d'Aokiji, "Justice Complètement Paresseuse".
S'il-vous-plaît, donnez-nous aussi la Justice d'Akainu, de Kizaru, et d'Odacchi.
K.Z.K. Jones
O: La mienne aussi ?! Hein, eh bien voilà.
Akainu: "Justice Minutieuse"
Kizaru: "Justice Incertaine"
Aokiji: "Justice Paresseuse"
Oda: "J'aime Anpanman"
Oui. Booon à propos de ma justice, seuls les gens qui s'ennuient peuvent y réfléchir. Je suis un fan de Takashi pour plusieurs raisons.
La justice d'Akainu peut être vue par rapport à ses actions dans la destruction d'Ohara, l'île d'origine de Robin, complètement anéantie dans le but de détruire toute trace de mal.
À cette époque, Aokiji avait une plaque disant "Justice Flamboyante", mais après y avoir réfléchi un long moment, ses sentiments et sa volonté l'ont mené vers une "Justice Paresseuse"
Durant ces deux dernières années, il y a eu ce grand "évènement" qui s'est produit dans les rangs de la Marine. Je veux tellement dessiner ce qui s'est passé que j'appréhende un peu.
S'il-vous-plaît savourez-le dans le futur.
*note: Takashi se réfère à Takashi Yanase, le créateur d'Anpanman.
D: Salutations, bonjour Odacchi. Je suis venu avec les anniversaires de Drake et de Bege.
X Drake: 24/10 (X correspond à 10 en nombre romain, et il s'agit de la 24ème lettre de l'alphabet anglais)
Capone "Gang" Bege: 17/01 (l'anniversaire d'Al Capone)
Qu'en pensez-vous ?
Eraser Gomu Gomu no~ Stamp
O: Oh ouaais. Ces deux-là étaient les seuls supernovas sans anniversaire, pas vrai ? Hmmmmmmmmmmmm~~.... (←fait semblant de réfléchir) Bien sûr.
D: Je suis sans doute très lent, mais je n'ai toujours pas vraiment compris comment fonctionne le système des chasseurs de prime. Si l'on tue une tête mise à prix, on reçoit alors de l'argent de la part des marines, n'est-ce pas ? Est-ce que le pirate qui vient "vendre" une tête mise à prix se fait capturer par la Marine également ?
Sakimaru
O: Yep, le pirate se fait capturer. Ainsi même si un pirate tue une tête mise à prix, il ne reçoit pas d'argent. Ce qu'il reçoit c'est une "Mauvaise Réputation".
Chapitre 630
- Spoiler:
- D: Culottes, culottes, culottes, culottes, culottes, culottes, culottes, culottes, culottes, culottes, culottes, culottes, culottes, culottes, culottes, culottes, culottes, culottes, culottes, culottes, culottes, culottes, culottes, culottes...
La malédiction des culottes
O: HÉÉÉÉÉÉÉ !!! (CHOC) Ouah ouah ouah~~!! (transpire) Que se passe-t-il !
D: Culottes, culottes, culottes, culottes, culottes, culottes, culottes, culottes, culottes, culottes, culottes, culottes, culottes, culottes, culottes...
La malédiction des culottes
O: STOP--!! Qu'est-ce que c'est que ça. Des deux côtés de la carte, 130 fois (←ouais j'ai compté). Quel est le problème avec les culottes. Est-ce que tu en veux ?! Est-ce que tu veux les porter ?! C'est le coin des questions-réponses.
D: La tête de toutes les femmes de la terre après avoir lu le SBS d'Odacchi. Même les filles les plus mignonnes auraient cette tête et cette expression. Restez fort !
Yuki
O: HÉÉÉÉ~~?! (TRANSPIRE) Stop !! Ouch !! Owww !! S'il-vous-plaît attendez je suis innocent -- Ce n'était pas moi -- Ce sont les lecteurs qui sont sales--!!
D: Une question pour (Oda)chinchin !! Qui y a-t-il à l'intérieur de la tête du Vice-Amiral Strawberry ?
Mami
note: chinchin signifie pénis en japonais.
O: Oui. Ehhhem. Tout d'abord, arrêtons d'appeler les gens "pénis" si légèrement. Ouch ! Les yeux des filles brûlent !
Le Vice-Amiral Strawberry est apparu à plusieurs occasions comme lors du Buster Call d'Enies Lobby et la guerre de BarbeBlanche, autant que je m'en souvienne, mais lors de ces apparitions il portait un chapeau, je crois.
Bien qu'on pourrait penser "Oh quel long chapeau", lors du récent flash-back de l'île des Hommes-Poissons, il a été montré que les bandages autour de sa tête s'enroulaient jusqu'au sommet. En d'autres mots, oui. Strawberry est une personne avec une longue tête. Ce ne sont pas ses cheveux qui sont longs. Une "tête humaine allongée" avec un lo~ng crâne est la bonne réponse. Il est très fort pour les coups de boule.
D: Est-ce vrai que si l'on chatouille Ikaros Much sous les aisselles, il se sera chatouillé 4 fois plus qu'une personne normale ?
Mami
O: Ahahahahyahyahyahyahiiiahahahaha ça me chatouille rien que d’y penser. 8 aisselles.
Chapitre 631
- Spoiler:
- D: Bonjour Oda Sensei. Une question qui me vient à l'esprit. Dans certains passages de l'histoire, il y a des hommes tritons qui ont sur eux cette sorte de rond qui ressemble à un flotteur, mais de quoi s'agit-il au juste ? Et pourquoi les portent-t-ils ? S'il-vous-plaît répondez-nous.
Usoppii
O: Oui. Il s'agit évidemment d'une bulle. Les mêmes que celles de l'Archipel Shabondy. Puisqu'il est compliqué pour les hommes tritons de marcher sur leurs pieds, ils flottent sur une bulle, ondulent leur queue, et se déplacent comme s'ils nageaient. Il semble qu'il existe de nombreuses façons de s'en servir comme s'y asseoir ou bien y placer des choses dedans. Les hommes tritons ont toujours cet objet appelé "le corail à bulle", d'où sortent ces bulles.
D: ET ?
Mercurian
O: Hééé...--- Et je veux embrasser les sirènes se tenant sur ces bulles. IDIOT !! (CHOC) Ce n'était pas nécessaire !! (transpire)
D: Oda sensei ! Je lis fréquemment des mangas, et dans les scènes où les personnages parlent, il y a des mangas où les personnages parlent avec leur bouche fermée et d'autres où les personnages parlent avec leur bouche ouverte.
Si c'était moi, je leur ferais ouvrir leur bouche pour rendre la scène plus réaliste, mais quand Oda-sensei dessine ONE PIECE, vous souciez-vous de ce genre de détails ?
Manapii
O: Ho- hum. Tu m'as surpris. Tu aimes vraiment les mangas, pas vrai ? Effectivement. Il y a des gens qui font parler leur personnage avec la bouche fermée. Je ne peux pas faire ça. Ça me rend malade de dessiner ainsi. C'est simplement qu'on pense de façon automatique que c'est bizarre de parler avec la bouche fermée. Je pense que ça dépend simplement du point de vue des gens.
Les artistes qui font parler leur personnage la bouche fermée veulent probablement leur donner un air cool et posé à n'importe quel prix, selon moi.
Probablement.
"Du moment qu'on y arrive, je m'en fiche si c'est imprécis", "Si c'est incompréhensible, alors il n'y a aucun intérêt à le dessiner"; Ce sont les opinions que les mangakas se contruisent vis-à-vis de leur "art". Tous les artistes ont leur propre style.
Chapitre 632:
- Spoiler:
- D: Héééééé hé hé hé hé hé hé hé hé hé hé hé Odacchi mon garçon, Odacchi qui arrive en volant de quelque endroit inconnu. Il y a quelque chose que j'aimerai vous demander. Dans le volume 63, chapitre 626 "Les Trois Frères Neptune", la scène où Otohime pleure par terre pour les signatures. Il y a ce type qui ressemble exactement à la sirène-Nami que Luffy a dessiné dans le Volume 8 chapitre 69 "Arlong Park" !!! Qu'est-ce que c'est que cette créature. Dites-le moi ou sinon, euh... ummmm... que devrais-je faire ?
Roi de la Terre de Gedatsu
O: J'en ai reçu beaucoup. Des cartes à ce sujet. Incroyable que vous remarquiez ce détail. Et, la "sirène" imaginaire de Luffy apparaît être réelle~.
D: OREILLE SALE, NEZ SALE, OEIL SALE. LEQUEL PRÉFÉREZ-VOUS ?
Hatamori
O: Oreille sale je suppose.
D: Oda sensei... VOUS N'ÊTES VRAIMENT PAS MON TYPE.
Match et Takeshi
O: Héééé~~!! Mais tu lis ONE PIECE, alors je t'aime bien.
D: Odacchi !! C'est la première lettre que je vous envoie. Une question très sérieuse. Dans le chapitre 598, ils disent que "les ventes du TD de Soul King sont au top..." mais qu'est-ce qu'un TD ? Quelque chose ressemblant aux CD de notre monde ? Je suis curieux.
Toru-man
O: Oui. Oui en effet. S'il-te-plaît, pense-y de cette manière. Le monde a beaucoup changé en deux ans, et bien sûr la technologie s'est améliorée. TD signifie "Tone Dial" (Dial à Tonalité). La coquille qui enregistre et conserve les sons. Les gens ont réussi à les obtenir et à les améliorer.
Ils sont vendus par deux, et ainsi avec un casque et la stereo, il est possible d'écouter de la musique.
Chapitre 634:
- Spoiler:
- D: Salutations, sensei. J'ai déjà une requête pour vous. S'il-vous-plaît dessinez les supernovas quand ils étaient enfants.
XDrakeFan
O: Oui. Bien sûr. Mon SBS s'achève ici. À la page 186 retrouvez le SBS des Doubleurs !
(De gauche à droite, de haut en bas.
Rang 1: Scratchmen Apoo, Trafalgar Law, Killer.
Rang 2: X Drake, Capone "Gang" Bege, Basil Hawkins.
Rang 3: Jewerly Bonney, Eustass "Captain" Kid, Urouge.)
Chapitre 636:
- Spoiler:
- H. D. O.!! (Hai, Domo, Ohayogozaimas; Oui, Enchanté de vous rencontrer, Bonjour !!)
C'est le numéro 9. Désolé de vous avoir fait attendre !! Voici le "SBS des doubleurs" final !
À présent, la personne que nous avons avec nous aujourd'hui est une super célébrité d'une certaine époque. Il y a longtemps, notre ami était sur une chaîne de NHK appelée "Tanken Boku no Machi" (Aventure dans ma ville). Et maintenant, NHK toujours, il joue la voix de "WanWan"sur la chaîne "Inai inai ba!" (Peek a boo !) et s'occupe également des effets sonores lui-même; un très rare talent de doubleur !! Appelons-le ! LA VOIX DE BROOK !! M. CHO !! À la maison !!
*note: NHK est l'entreprise qui s'occupe des chaînes de télévision et de radio du service public japonais.
O (Oda): Les projecteurs sont sur vous ! Voici M. Cho~~!!
C (Cho): JE SUIS TELLEMENT HEUREUX DE NE PAS AVOIR ÉTÉ OUBLIÉ~~ (PLEURE)
O: Ouah, ouah, pleurer tout d'un coup juste après avoir fait son entrée. Comme excuse,regardez comment j'ai fait à l'instant de la publicité à votre chaîne de NHK ? Alors séchez vos larmes M. Cho. Ah oui, j'ai des bonbons aussi...
C: 45 DEGRÉS !!
O: Il n'écoute pas !! (choc) AGH !! Il s'enfuit !! Yo M. Cho !!
C: Ah, Odacchi, c'est l'heure de mon jogging alors...
O: Heeein ?! Attendez, s'il-vous-plaît ! Je sais que c'est une activité journalière importante mais pourriez-vous...
C: Ok.
O: VOUS ÊTES OK AVEC ÇA ?!! (CHOC) Hééé avant que nous ne recommenciez votre jogging à nouveau, savez-vous ce que signifie "SBS"?
C: (S) SUGOI YO !!! (INCROYABLE !!!)
O: Ouais ouais. Hum bon c'est seulement la signification du S, mais il s'agit en fait du "SBS".
C: Haa. Je vois, alors, hum
(S) SUGOI YO !!! (INCROYABLE !!!) (B) BOKU !!! (MOI !!!) (S) SUGOI YO !!! (INCROYABLE !!!)
O: VOUS N'AVEZ TOUS AUCUNE VOLONTÉ POUR FAIRE ÇA !! M*rde ! On termine enfin de faire les SBS avec des personnes aussi légères !! Voilà M. Cho, ce sont les cartes !
C: Ok, dans ce cas je vais y aller--!! *court*
O: HÉÉÉÉÉ !!? (CHOC) LE SBS DURANT UN JOGGING !!? Ugh !! Bien faisons-ça comme ça !!
Le SBS de M. Cho, TBC Page 206 !!
D: D'OÙ VIENT LE NOM DE CHO SAN ?
Captain Nobuo
C: 長島茂; Shigeru Nagashima (Nom réel) ← Le kanji Naga (長) peut aussi être lu "Cho" pas vrai ?
D: J'ai entendu que Cho san court 10 km tous les matins, mais avez-vous des conseils de santé ou quelque chose de ce genre?
Le nom de Cho san devient "Monsieur" quand on change le "ru" en "o"...
C: SOLEIL. Quelque soit la situation, M. Soleil est INCROYABLE !!
D: Question pour vous. Durant les années où vous avez tenu le rôle du doubleur de Brook, y a-t-il eu un moment où vous vous êtes vraiment senti reconnaissant pour ce rôle ? C'est une question sérieuse.
loveBrook
C: Une lycéenne a dit "Héééé ??! Sérieusement ?!! Kyaaaaaaaaaaaa!!!" quand elle m'a vu. Mais elle aurait aussi bien pu me rejeter à la place...
D: Cho san ! Je vous aime depuis ma troisième année d'école élémentaire♡♡ s'il-vous-plaît épousez-moi !! Ha ! Mais j'ai déjà un mari ! (choc) Ha ! J'ai deux enfants aussi !! (choc) Ok bon, dans ce cas pouvez-vous me montrer VOTRE CULOTTE AU MOINS ?
Tanken watashi no machi
C: Bien sûr. Ha, JE N'EN PORTE AUCUNE.
D: Yohohoho♪ M. Cho, pour le réalisme essayez-vous de regarder les culottes des doubleuses ??
Nyonko
C: Comment le sais-tu ?? Hé, hé, hé, hé.
D: De quelle couleur aimeriez vous que la culotte de Mme. Yuriko Yamaguchi (voix de Robin) soit aujourd'hui ?
T
C: COULEUR CHAT DE GOUTTIÈRE.
D: Mr. Cho, ne vous sentez-vous pas un peu irrité d'avoir été annulé dans le SBS deux fois de rang ? Libérez ces sentiments envers Oda~~!! C'est la meilleure manière. Ouvrez la bouche d'Oda pendant son sommeil. Placez-y quelques crottes. Maintenant COUREZ.
Ayaman fishman
C: Hum, je ne fais pas caca, PUISQUE JE SUIS UNE IDOLE. AKB ne le fais pas non plus, pas vrai ? Ainsi que Momoe Yamaguchi n'est-ce pas ? Et Haruka Ayase? Et Jang Geun-suk ?
DÉSOLÉ, J'AI MENTI.
D: Si vous deviez pensez à un nouveau mouvement pour Brook, lequel serait-il ?
Barbe Rouge
C: 90 DEGRÉS DE PROFIL !! (Simplement dormir)
D: M. Cho, vous êtes ce M. Cho de "Tanken boku no machi" pas vrai ?! Je l'aimais tellement que je pourrais encore chanter le thème !!! Dans mes souvenirs, je me rappelle de la manière dont vous représentiez une carte de vos aventures, à la fin du show... Étant cet incroyable artiste M. Cho, j'aimerai que vous dessiniez les personnages de One Piece.
Kupante
C: --image--
*note: je ne sais pas si l'image existe ou s'il s'agit de la réponse de M. Cho, mais je ne l'ai pas trouvé sur la traduction originale...
Il faudra acheter le volume pour en savoir plus.
D: Hé ! Hé !! J'ai une requête pour M. Cho! S'il-vous-plaît chantez la chanson favorite de SOUL KING appelée "culottes". Vous les aimez aussi, pas vrai ? Culottes ♡
Rose Essence
C: ♪Culottes-- Culottes-- ♫ Culottes-- ne marchent pas vers toi♪ Alors~~ c'est pourquoi ils essaient de~~♫ 1 jour 1 paire, 2 jours 2 paires~~ Quand tu vois 3 paires, tu saignes du nez~~♫
O: Oui, bonjour !! M. Cho, c'est presque fin-- Ha ! Ça continue toujours (transpire)
C: C'est la vie ♪ Une deux culottes ♫ Transpire et pleure, regarde-les--♫ Les culottes-- que tu montres~~ colorent ma vie en rose♡♫
O: Oui, merci beauc-- hé?! (transpire)
C: Lève tes jambes, remue tes fesses et ta culotte--♪ Culotte--♫ Montre~ moi~ sans~ aucun~répit~~♫
O: Ok je pense que ça suf...
C: Odacchi, ensemble~♪ Hé♫
C&O: CULOTTES À PERTE DE VUE ♫ BOUMBOUM♪
O: QU'EST-CE QUE VOUS ME FAITES CHANTER !! (CHOC)
C: Maintenant les gars ! Au revoir ! Bibiii !! Jogging jogging jogging jogging....
O: C'EST FINI ?!!! (choc) Il semble que c'est le cas! Au prochain volume !!
Tome 65
Chapitre 637:
- Spoiler:
- D: Hé~~ Odacchi~~ii, vous laissez toujours un lecteur dire "le SBS commence !"~~. J'aime ça chez Odacchi !! Alors, "le SBS commenc..."
S Shimei kun.
O: Hé !? Je peux vraiment le dire ? Cette dernière lettre, pour moi... tu ne l'a pas mise pour que je le fasse ? Sigh---... Merci.
Ok alors je vais la dire d'accord ?! Trois, deux, un, "C".
JE ME SUIS TROMPÉ !!! (CHOC)
D: Culottes culottes culottes culottes culottes culottes culottes culottes culottes culottes culottes culottes culottes culottes culottes culottes...
Assurez-vous de compter le nombre de culottes
O: Stop, stop. ... J'ai dit Stop. Stop, stop, stop, STOP!!! (veine à la tempe)
Siffle...Siffle.... Tu es de retour, Malédiction des culottes. Avec 3 cartes. Sur toute la surface, "culottes" a été écrit 3787 fois (J'ai compté) !! Je ne posterais pas ça la prochaine fois ! Ce n'était même pas une question ou quoi que ce soit ! Il y avait même des trucs comme "coulottes" ou "clulottes" au milieu !!
D: J'ai 10 ans et j'aime Fisher Tiger. Je regarde toujours en avance les releases. J'ai une question pour Oda-sensei. Qui y a-t-il dans le sac à dos de Caimie ? Aselola No. 1
O: Humm-. Des merveilles, probablement. Oh et peut-être aussi de la sauce soja et du beurre (pour les palourdes).
D: C'est une question, mais dans le volume 10, Hacchi se nomme lui-même, "Dans l'île des Hommes-Poisson sans exception, L'épéiste N°1 'Hachi Style à Six Sabres' ", alors Hyouzou est-il une exception ? Si je me trompe, s'il-vous-plaît, tuez-moi.
Yuurakuron
O: Non, c'est correct ! C'est vraiment une question qui mérite de mettre ta vie en jeu !? (transpire) Ils se sont tous les deux entraînés au même dojo, mais Hachi n'a jamais été un adversaire redoutable pour Hyouzou.
Chapitre 638:
- Spoiler:
- D: OH--, JE L'AI~~!!!
O-h, même si je ne vous ai pas entendu !!! Har har !!
Setobyun
O: Je n'ai encore rien dit mais... Ha ha ha ha ha (Désolé d'être méchant).
D: Permettez-moi de vous poser une question sérieuse !! Alors les neuf membres des "Pirates du Chapeau de Paille" ont tous un jolly roger, pas vrai ??
Eh bien ça fait 2 ans, avez-vous réfléchi à un nouveau design ?
M Hiyuu 22 ans
O: À ce propos--. Ils sont déjà finis. Les compagnies de jouets et tout ça, voulaient mettre des logos sur les produits alors ils sont arrivés avec les leurs en disant "Vous êtes d'accord avec ça !?" mais j'ai répondu, "Faaaux !!" puis j'y ai fait quelques ajustements, ainsi c'est fixé de manière un peu plus officielle.
Bien, bien, toutes les compagnies ont leurs problèmes aussi. Yep, les voici.
D: Actuellement dans ONE PIECE, un grand nombre de personnages utilisant des capacités très puissantes, contre lesquelles même Luffy ne pourrait pas rivaliser, sont apparus les uns après les autres.
En général dans les mangas et animés, je sens que le protagoniste est désigné pour être le plus fort de tous, mais pourquoi avez-vous décidé de faire de Luffy un utilisateur du fruit du caoutchouc à l'allure faiblarde ?
Fais de ton mieux Japon
O: Hahaha, c'est vrai. Ça doit sembler mystérieux quand on considère toutes les autres capacités cool et puissantes.
La réponse est simple. J'ai choisi la plus ridicule des capacités.
Si le protagoniste était le personnage puissant typique, je doute que j'aurais pu continuer avec très longtemps. Peu importe à quel point l'histoire peut sembler sérieuse, Luffy est là pour s'étirer et gonfler. Il me donne toujours la possibilité de faire l'idiot.
C'est le genre de manga que je voulais écrire.
Chapitre 639:
- Spoiler:
- D: Enchanté de vous rencontrer ! La question directement! Ma petite soeur a dit, "Est-ce que Ishilly, la fille avec les adorables tâches de rousseur de la Crique des Sirènes est une sirène-chan Ishidai avec ses rayures ??" S'il-vous-plaît répondez-lui.
Elle a aussi demandé, "Je veux connaître le modèle de poisson pour les autres filles aussi !"
V&UU
O: Haa. C'est exact. La fille rayée est Ishilly l'Ishidai, une des filles de l'île qui a été kidnappée par Caribou. En fait,toutes les beautées de la Crique des Sirènes sont danseuses au Café Sirène. Bien, il semble que la beauté de leur danse pourrait bien mettre fin à la vie de Sanji. Maintenant, je vais présenter le top 5 des danseuses du Sirène Café.
De gauche à droite: Ishilly (Sirène Ishidai), Kairen (Sirène Karei [Poisson Plie] ), Hiramera (Sirène Hirame [Poisson Sole]), Seira (Sirène Kintchakudai [Poisson Ange de Mer]), Melo (Sirène Kiss [Poisson Merlan])
D: Bonjour ! Ma famille et moi-même adorons votre série depuis toujours. Alors voici une question ! Au cours de votre travail y a-t-il eu une raison particulière quand à l'utilisation du katakana(タイヨウ) pour écrire le mot "soleil" à la place du kanji(太陽) ?
Je suis assez curieuse de savoir cela.
Makki-
O: Je vois. Je l'ai fait de manière plutôt inconsciente. J'ai écrit タイヨウ(Taiyo/soleil en katakana) naturellement. Par exemple. Quand j'écris les conversations des enfants, c'est-à-dire, les conversations stupides de Luffy, Je réduis délibérément le nombre de kanjis utilisés et je choisis d'écrire plus de mots en hiragana. Je pense qu'écrire quelque chose que la personne qui parle elle-même ne comprendrait pas vraiment en kanji serait d'une certaine façon peu naturel.
De la même façon, pour les Hommes-Poissons, "Le Soleil" est quelque chose qu'ils ne seraient jamais capable de voir à moins de nager 10.000 mètres jusqu'à la surface. Ce n'est pas une part de leur vie quotidienne.
En bref, c'est une chose qui les affecte sans qu'ils la comprenne réellement. Ainsi, plutôt que d'utiliser le kanji, la version katakana "タイヨウ" convient mieux à ce mot dans ce contexte selon moi. "Les Pirates du Soleil" (タイヨウの海賊団).
C'est une dénomination maladroite que j'apprécie.
*Note:Le Katakana est un alphabet limité qui contient le même nombre de caractère que l'alphabet hiragana. C'est l'un des trois alphabets majeurs, et les enfants japonais l'apprennent avant les kanjis (faisant également parti de ces trois alphabets majeurs), qui au contraire, présentent un nombre quasi infini de caractères qui s'utilisent pour plusieurs choses et qui est encore plus compliqué à écrire.
On peut donc voir les kanjis comme un alphabet très complexe, présentant des caractères que certaines personnes pourraient très bien ne pas connaître.
Chapitre 640:
- Spoiler:
- D: Odacchi~~!! Le maquereau en boîte est vraiment délicieux !!
Macka. MaquereauMan
O: Maquereau es muy bueno~~! Je recommande le maquereau avec des oignons verts. C'est super bon !!
D: Dans la scène du Volume 64 quand les enfants de l'île des Hommes-Poisson disent qu'ils veulent que Luffy se déchaîne tout de suite, j'ai découvert un homme disant "Moi aussi" ("Watahi mo sore ga ii"; littéralement. "Je veux aussi cela") et les approche en portant un t-shirt disant "SOREGA I I YO" (Je suis d'accord) en romanisé !!
Qu'est-ce que cela signifie !?
Trafalgar Law <3
D: De quelle espèce est la fille du chapitre 663 qui porte des vêtements disant "TEGA2TSUI" ("te ga ni tsui" littéralement. "deux paires de main") ?
Takaaki T
Note:Il y a une erreur; Le lecteur parlait initialement du chapitre 633, et non 663.)
O: Oui. Bon, j'ai choisi deux de ces lettres. Pour clarifier les choses concernant la fille, je ne suis pas allé aussi loin que de réfléchir à une espèce spécifique pour elle, mais je pense qu'il s'agit probablement d'une femme poisson basée sur un type de poisson ancien. Puisque ces espèces de poissons ont beaucoup de nageoires.
Et, les vêtements... sont assez explicites. Il s'agissait un peu de mon humeur au moment de dessiner la galerie des spectateurs, j'ai vraiment eu cette idée de "Situation-Explication-T-Shirt", alors si vous cherchez, je pense que vous en trouverez une grande variété. Même dans ce volume.
D: Oda-sensei, il y avait quelque chose d'étrange dans l'histoire. Quand le Roi et les Princes sont enchaînés, leur expression semble retranscrire la douleur, pas vrai ? Est-ce que ce n'est pas bizarre ? Normalement je pense qu'une personne enchaînée ne serait pas capable d'autre chose que de sourire largement, comme je le fais en ce moment même...
Vous aussi, non ?
Seisuichyakero
O: ES.TU.UN IDIOOOOT !!! (CHOC) Toi, qu'est-ce que tu racontes--!! C'est un shonen !! Ack !! Tu es Seuisuichyakero ce pervers d'il y a quelques temps !! Alors ta peine de prison est déjà achevée !!
Ha !! Excusez-moi, officier--!! Regardez, il est ici; ce type qui aime être attaché ! S'il-vous-plaît arrêtez-le ! ........Hé !?
Je ne suis pas impliqué ! Hé !? Pourquoi !? Pourquoi devrais-je être arrêté simplement parce que je ne porte pas de pantalon et de sous-vêtements ! Non, il passe en premier ! *Clink!!* Ha ! Attendez ma fin est proche ! Attendez, Officier !? Hé---...
Chapitre 642:
- Spoiler:
- D: Qui est le rival d'Oda parmi les personnage de One Piece ? Je sais que c'est Franky. Je ne fais rien d'autre que de m'en assurer.
Toku
O: QU'EST-CE QUE C'EST QUE CETTE DÉCISION !! (CHOC) Arrête ça, tu veux ? Parler comme si j'étais un pervers. Bon, ouais, humm... Je suppose que le seul que l'on pourrait appeler un rival serait...Nami.
Quand on a mesuré récemment ma poitrine lors du raccord d'un costume, il s'est avéré être de 99cm. Hé ? La taille ? La taille était, disons entre 50 et 99cm.
En bref, moi aussi je suis un peu un modèle de pin-up. Ok, carte suivante.
D: Concernant l'anniversaire de Shirahoshi, puisque son nom est Shira (4) hoshi (4), peut-on choisir le 4 Avril ? Ça vous va, pas vrai ? S'il-vous-plaît, je vous en supplie (pleure).
Dokkoi
O: Bien sûr.
D: Monja wa washi no mon-jamon.
Kazu
*Note: Monja est un type de pancake okonomiyaki. "Jamon" est le tic verbal de Neptune. C'est un jeu de mot car un vieil homme pourrait dire "Ce Monja est à moi" (Monja wa washi no monja), mais ici, le lecteur a rajouté un "mon" en plus à la fin.
O: D'accord. J'ai compris.
D: Le haoushoku haki (Haki du Roi) de Luffy a eu de l'effet sur 50,000 hommes, mais combien exactement Shanks et les autres auraient été capables de défaire ?
Captain Nobuo
O: Au même endroit exactement et dans une situation absolument identique à celle de Luffy, Shanks ou Rayleigh auraient été capable d'assommer les 100.000.
Dans une situation différente, on ne peut pas vraiment comparer juste en demandant "combien de personnes". Être capable de vaincre un ennemi avec le haki dépend entièrement de l'existence d'un important écart de puissance entre les deux.
Dans le cas de Luffy, il s'agit du nombre de personne qui étaient si faibles qu'elles n'étaient même pas dignes de le combattre.
S'il y avait eu 100,000 pirates de très-forte-volonté devant lui, il est possible qu'il n'aurait même pas été capable d'en vaincre un seul. Concernant un détail lié à tout cela, quand le haoushoku d'une personne progresse, il est même possible de cibler un petit nombre de personnes à ne PAS éliminer au sein d'une foule.
Chapitre 643:
- Spoiler:
- D: Pour Odacchi ♡ Dessinez les Marines Sengoku, Garp, Akainu, Kizaru et Aokiji quand ils étaient enfant.
S♡V♡P♡
Emukitchi
O: Alors tu utilises la méthode de la séduction--♡ Humm... L'âge n'est pas écrit hein... Eh bien supposons que ça vient d'une magnifique jeune fille en bikini de 22 ans...
Évidemment--♡ Ha, c'est la dernière page du SBS. Au prochain volume~~!!
De gauche à droite, de haut en bas
Rang 1: Garp, Sengoku
Rang 2: Borsalino (Kizaru), Sakazuki (Akainu), Kuzan (Aokiji).
Tome 66
Chapitre 647:
- Spoiler:
- D: Salutations à Oda-sensei et aux lecteurs. Il se trouve que je suis un MÉDIUM. Je vais maintenant deviner précisément ce qu'Oda-sensei compte dire en ce moment. "JE VAIS DÉMARRER LE SBS." Prenez-ça. Ne suis-je pas incroyable ?
M.MINORI
O: TU AS RAAAAISON--!!! (CHOC) Hééé--?! Comment le savais-tu ?! Ça me fait vraiment peur !!
D: Odacchi Odacchi, quand le dakimakura de Nami du Nouveau-Monde sortira-t-il en magasin ?
Captain Nobuo
(Un dakimakura est un très grand coussin représentant parfois des personnages)
O:COMME SI J'ÉTAIS AU COURANT--!! (CHOC) Je continue à vous le dire, ce n'est pas comme si j'étais impliqué dans la production des marchandises ou que je surveillais tous les produits ONE PIECE qui sont fabriqués ! Oh, mais en parlant de ça, J'aimerai avoir le bras de Franky. Tu peux le porter et attraper la tête des gens pour le fun. Il fait même du bruit. Mr. Bandai.
D: Pourquoi l'avatar d'Oda-sensei est-il un poisson ? Puisque c'est d'Oda-sensei dont nous parlons ici, il doit avoir une... profonde et incroyable signification!
Emi@3!04
O: NON, PAS DU TOUT---.
D: Si vous transformiez un kraken en takoyaki, combien de parts pourriez-vous en faire ?
Hunting Pirate Crew
O: Eh bien--. Même si l'on met beaucoup de poulpe dans chaque takoyaki pour servir le client... on pourrait en faire 10 millions, donc avec un paquet de 8 takoyaki... 1 million 250 mille paquets ! Tu peux les manger avec 1 million 250 mille personnes !! Attends, ne mange pas ton ami !! (choc)
Chapitre 649:
- Spoiler:
- D: Oda-sensei !! Salutations. Pendant le mouvement "Kirisame", la nageoire dorsale d'Hody s'est transformée en un aileron tranchant. Est-ce que les nageoires dorsales des Hommes-Poisson sont détachables ? Sont-elles échangeables ? Ou a-t-il juste planté l'arme-aileron sur son dos près de sa nageoire réelle ?? S'il-vous-plait, dites-le moi !!
Meow
O: Ça mon amie, c'est une arme que tu peux glisser sur la nageoire.
D: HELLODACCI----- pfiuuu-- comment ça va ? Moi qui adore ONE PIECE, peu importe à quel point je suis occupé, j'ai fait des recherches. (Ils ne sont peut-être pas tous là) ☆ Est-ce que ceci représente sur le moment le sentiment/humeur des Hommes-Poisson en version t-shirt ?
Horo Horo
Nantoka= En quelque sorte
Sonna !!= Impossible !!
Yoisho (Yoishow)= Allons-y
Bikkuri (Bick Ree)= Surpris~
E! Shoutai?= Quoi ! Qui est-ce ?
Ishiga Ketsujyo= Manque d'intention
Imasen= Pas ici
Dekin= Peux pas
Zaza= (Effet sonore d'une onde)
Anshin Shiro= Relax
Nandato= Quoi !!
Ita= Ils sont là !
O: Ouah--. Tu en as trouvé beaucoup--. Je suis impressionné~! DesT-shirts qui n'ont plus aucun sens une fois que la situation change. Pas très efficace. Il semblerait que sur l'île des Hommes-Poissons, le style Aloha soit le plus commun et que les t-shirt Situation-Explication de la marque Criminal soient très populaires.
Chapitre 651:
- Spoiler:
- D: Odacchi, Odacchi, Odacchi, Odacchi, Odacchi----!!! Oui. J'ai essayé de vous appeler cinq fois sans aucune raison ! Bonjour. Allons-y tout de suite pour la question. C'est plutôt sérieux XD
Sur les pages 198-199 du chapitre 636 du volume 64, Chopper dit qu'il a besoin d'une Rumble Ball pour seulement une forme et que les six autres sont disponibles n'importe quand et n'importe où selon sa propre volonté. "Guard Point" est supposé être inclue dans ces six, pas vrai ?
Mais à la page 38 du chapitre 605 du volume 62, Chopper mange une Rumble Ball et utilise le "Guard Point". Pourquoi cela--?! S'il-vous-plait, donnez-moi votre réponse. Ou sinon... j'arrête d'être votre fan !!
Je vote pour Odacchi
O: Oui. C'est vrai-. Après la sortie du volume 65, nous savons maintenant que quand Chopper utilise une Rumble Ball, il peut se battre sous sa forme Monster Point. --- et donc, il n'en a pas du tout besoin pour se transformer en l'une des six autres formes ! Qu'est-ce que cela signifie... répond-lui Monsieur"Fuir est de la Lâcheté Première Classe" !!
D: Dans le chapitre 605 du volume 62, Chopper mange une sorte de Rumble Ball avant de se transformer en "Guard Point", mais lui qui a progressé pendant ces deux dernières années ne devrait pas en avoir besoin d'une réelle. Bien sûr, j'ai compris qu'il s'agissait du très à la mode bonbon Rumble Ball, mais la plupart des lecteurs vont probablement le prendre pour une vraie !! Tss, Chopper, tu as fais une action portant tellement à confusion...!!
Fuir est de la Lâcheté Première Classe
O: Oui, je sais bien !! Stupide Chopper ! Vraiment, pour l'amour du ciel--. À cause de toi, il y a eu énormément de lecteurs qui m'ont signalé ce point. Ne mange pas de bonbon en plein milieu des abysses ! Espèce d'idiot ! ..Hum, maintenant que c'est dit,faisons la liste des sept nouvelles formes révélées de Mr Chopper !
De gauche à droite; (Transformation possible n'importe quand [même s'il ressent parfois le besoin urgent de manger un bonbon Rumble Ball) Brain Point, Walk Point, Heavy Point, Guard Point, Kung Fu Point, Horn Point, (Rumble Ball nécessaire [3 minute d'utilisation]) Monster Point)
Chapitre 653:
- Spoiler:
- D: Odacchi sensei~~!! Il y a quelques temps, vous avez dit que nNami-SwaN était un bonnet I... Dans le "Nouveau Monde", J'ai l'impression que ça a changé ? Quelle est sa taille de bonnet ?? S'il-vous-plait, oh s'il-vous-plait, dites-moi !
♡Rico♡Emi♡Nanami♡
(Note: ce n'est pas le système de mesure français)
O: Mon dieu, cette question n'arête pas d'être posée depuis l'entrée des Mugiwara dans le Nouveau Monde. Je pense qu'il est temps de régler ce cas. Appelons-le ! Sa-nji~!
S: On m'a appelé ? Vous avez encore besoin de mon poitrinoscope ? Bien ! Je vais jeter un oeil pour vous ! Nami-san et Robin-chan... BUBAAAAAAAGHHHH♡
O: SANJIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII~~!!! (panique).... Alors, COMBIEN DE CM PENSES-TU QUE LES POITRINES DE NAMI ET ROBIN MESURENT, ET QUE PENSES-TU DE LEUR TAILLE DE BONNET ?
Les réponses au format carte postale sont les bienvenues~~
D: Le "morceau de Kuuigosu" du chapitre 653. J'ai remarqué que quand on le lit à l'envers, on obtient "Sugoiuku" → "Flotte Incroyablement". (étincelle). Puis, je me suis souvenu soudainement du "morceau de bois qui flotte incroyablement" grâce auquel Mr. 3 l'utilisateur de fruit du démon flotte dans l'eau après avoir été mis K.O. dans l'arc Alabasta; se pourrait-il que vous parliez de ça à ce moment ?
Daicha
O: Un-hun. Alors tu as remarqué ? Je le savais ! Dans le SBS du volume 25, j'avais donné une explication à propos de Mr.3 flottant dans l'eau, et oui. Ce dont je parlais à l'époque, c'était EXACTEMENT ÇA !! À l'époque, vous savez ? Vous avez tous probablement dû penser que j'avais dit quelque chose au hasard pour éviter le moment de silence, pas vrai ? Hé, faux. J'avais déjà pen... pensé à ce scénario depuis euh... l'époque, héhé... N, non... vraiment ! (transpire)
D: Ma mère me dit que la raison pour laquelle la plupart des femmes de One Piece sont très voluptueuses et que les hommes ont tous un corps bien bâti avec des tablettes bien définies, c'est parce que vous voudriez énormément devenir comme eux dans vos rêves, mais est-ce vraiment la vérité ?
J'aime Maruko !!
O: Exactement. JE VEUX DEVENIR VOLUPTUEUX !!!
Chapitre 654:
- Spoiler:
- D: Bonjour Oda-sensei! Dans le volume 62, quand Sanji rencontre les sirènes et fait gicler une mare de sang de son nez, Chopper disait que son groupe sanguin était "S" mais ça semble vraiment différent ! Quels sont les autres groupes sanguins ? Si ça vous va, j'aimerai connaître le type sanguin de tous les Mugiwara !
Bepo
(Note: le passage "ça semble vraiment différent" doit s'expliquer par le fait qu'au Japon, certains pensent que les groupes sanguins ont un lien avec la personnalité)
O: Oui. Bien sûr.
...alors voilà. Pour être clair, les types incluent F, S, X et XF. Cependant, dans le monde, la façon dont les gens nomment les groupes sanguins n'a pas encore été unifié, alors il semble qu'il y ait des endroits où l'on utilise A, B ou C à la place.
(Note: X = A ; F = B ; S = O ; XF = AB)
D: ODACCHI !!!! Question !! Alors, sur la gauche en bas de la page 55 du volume 62, il y avait ces trucs, et, se pourrait-il qu'ils soient inspirés de celui-ci ?
J'ai raison, n'est-ce pas ?! Quand j'ai cherché "ugly animals", ce mec est apparu directement !!!!! Comment Odacchi a-t-il trouvé ce mec ? Se pourrait-il qu'Odacchi ait aussi cherché "ugly animals" ? Odacchi, vous êtes aussi une personne qui s'ennuie beaucoup et qui a plein de temps libre, pas vrai...
Actuellement en classe
(Note: La réponse d'Oda n'était pas (encore ?) disponible.
En tout cas, vous aurez peut-être reconnu le légendaire blobfish, le poisson le plus moche du monde )
Chapitre 655:
- Spoiler:
- D: Alors, récemment vous avez dessiné beaucoup de personnages lorsqu'ils étaient enfants, donc je me suis demandé pourquoi ne pas proposer un enfant-Perona... Donc... excusez-moi, mais seriez-vous assez gentil pour dessiner Perona lorsqu'elle était enfant ? (Absalom, Cindry, et Hogback aussi)
Princesse Sorcière Yusutasuruna
O: Ok.
D: Oda sensei, bonjour ! Les jeunes sirènes dans les villes et les criques sont toutes jolies, pas vrai ? Donc ma question est... à quoi ressemblait Grand-mère Kokoro lorsqu'elle était jeune ?
S'il-vous-plait, faites-moi un dessin !!
O: Ok. Ce sera tout pour ce SBS. À bientôt dans le prochain volume !!
Dernière édition par samael le Jeu 23 Aoû - 13:57, édité 8 fois
Samael- Coléoptère
-
Nombre de messages : 4195
Age : 33
Groupe :
Date d'inscription : 03/10/2009
Re: Les SBS
Sam... mes félicitations et merci beaucoup pour ton travail, c'est généreux de ta part
Au même endroit exactement et dans une situation absolument identique à celle de Luffy, Shanks ou Rayleigh auraient été capable d'assommer les 100.000.
argh, la le problème c'est que je me suis dit, ah donc luffy a un niveau, genre la moitié de la puissance de rayleigh mais c'est super ca et enfaite j'ai remarque le "LES" ce qui veut dire que s'ils avaient été 250 000 ils (shanks et ray) auraient peut etre tout aussi bien pu les assomer, donc au final cela ne nous avance pas vraiment a grand chose.. sauf savoir qu'un jour luffy sera vraisemblablement en mesure d'assomer 100 000 soldats de faible calibre.
Au même endroit exactement et dans une situation absolument identique à celle de Luffy, Shanks ou Rayleigh auraient été capable d'assommer les 100.000.
argh, la le problème c'est que je me suis dit, ah donc luffy a un niveau, genre la moitié de la puissance de rayleigh mais c'est super ca et enfaite j'ai remarque le "LES" ce qui veut dire que s'ils avaient été 250 000 ils (shanks et ray) auraient peut etre tout aussi bien pu les assomer, donc au final cela ne nous avance pas vraiment a grand chose.. sauf savoir qu'un jour luffy sera vraisemblablement en mesure d'assomer 100 000 soldats de faible calibre.
Originalo Monkey- Capitaine de division
-
Nombre de messages : 818
Age : 29
Groupe :
Date d'inscription : 23/12/2011
Re: Les SBS
Merci samael j'ai tous lu.
Et oui originalo moi aussi je pense que luffy ne fait toujours pas le poids contre rayleight ou shanks.
Et oui originalo moi aussi je pense que luffy ne fait toujours pas le poids contre rayleight ou shanks.
monkeyd- Amiral
-
Nombre de messages : 1589
Age : 29
Groupe :
Date d'inscription : 13/01/2011
Re: Les SBS
Eh bien, c'est même confirmé ! ^^
Sur les 100.000 hommes présents sur la place, Luffy a été capable d'en vaincre la moitié avec son haki.
Shanks et Rayleight, face à ces mêmes personnes auraient été capables de tous les mettre à terre.
Quand on sait qu'une personne ne peut être vaincue par le haki uniquement lorsqu'il existe un écart de puissance suffisant entre les deux, il parait donc logique que Luffy soit encore plus faible que Rayleight et Shanks.
Luffy a donc encore des progrès à faire.
Par contre, la question qui pourrait se poser serait de savoir si Hodi et ses hommes sont compris dans ces 100.000 personnes.
Personnellement, je ne pense pas car cela impliquerait un gouffre bien trop immense entre Luffy et ses aînés.
Si Luffy n'est pas encore capable de vaincre de simples sous-fifres alors que Ray et Shanks pourraient assommer Hodi et sa bande, je me demande comment le capitaine des Mugis pourrait rattraper son retard qui paraîtrait bien trop important...
Sur les 100.000 hommes présents sur la place, Luffy a été capable d'en vaincre la moitié avec son haki.
Shanks et Rayleight, face à ces mêmes personnes auraient été capables de tous les mettre à terre.
Quand on sait qu'une personne ne peut être vaincue par le haki uniquement lorsqu'il existe un écart de puissance suffisant entre les deux, il parait donc logique que Luffy soit encore plus faible que Rayleight et Shanks.
Luffy a donc encore des progrès à faire.
Par contre, la question qui pourrait se poser serait de savoir si Hodi et ses hommes sont compris dans ces 100.000 personnes.
Personnellement, je ne pense pas car cela impliquerait un gouffre bien trop immense entre Luffy et ses aînés.
Si Luffy n'est pas encore capable de vaincre de simples sous-fifres alors que Ray et Shanks pourraient assommer Hodi et sa bande, je me demande comment le capitaine des Mugis pourrait rattraper son retard qui paraîtrait bien trop important...
Samael- Coléoptère
-
Nombre de messages : 4195
Age : 33
Groupe :
Date d'inscription : 03/10/2009
Re: Les SBS
Super, vraiment, merci d'avoir créer ce topic.
Oda a beaucoup d'humour. j'ai trop envie de m'acheter tout plein de tomes maintenant!
Oda a beaucoup d'humour. j'ai trop envie de m'acheter tout plein de tomes maintenant!
Loracle- Mage
-
Nombre de messages : 154
Age : 31
Groupe :
Date d'inscription : 17/02/2012
Re: Les SBS
moi aussi j'ai tout lu c'est vraiment très interessant , super travail aussi de ta part.
je ne connaissais pas les differentes formes de justice des trois amiraux
akainu : justice minutieuse
kizaru : justice incertaine
aokiji : justice paresseuse
je ne connaissais pas les differentes formes de justice des trois amiraux
akainu : justice minutieuse
kizaru : justice incertaine
aokiji : justice paresseuse
yonkou shanks- Juunin
-
Nombre de messages : 297
Age : 35
Groupe :
Date d'inscription : 08/01/2012
Re: Les SBS
Ah merci !
Si vous êtes contents, tant mieux.
Pour revenir à la Justice des 3 amiraux, encore une fois, je répète que c'est ma traduction.
Il n'y a donc rien d'officiel.
J'ai d'ailleurs un peu bloqué sur certaines.
Pour rendre les choses plus claires, voici les formules en anglais.
Akainu: "Thorough Justice"
Kizaru: "Unclear Justice"
Aokiji: "Lazy Justice"
Pour AkaInu, j'ai hésite avec "Justice Consciencieuse"
Et Pour Kizaru, je trouvais que le terme "Incertaine" était un peu étrange...
En tout cas, libre à chacun de se faire son propre avis du terme exact, je pense que l'idée de base est quand même dégagée.
Si vous êtes contents, tant mieux.
Pour revenir à la Justice des 3 amiraux, encore une fois, je répète que c'est ma traduction.
Il n'y a donc rien d'officiel.
J'ai d'ailleurs un peu bloqué sur certaines.
Pour rendre les choses plus claires, voici les formules en anglais.
Akainu: "Thorough Justice"
Kizaru: "Unclear Justice"
Aokiji: "Lazy Justice"
Pour AkaInu, j'ai hésite avec "Justice Consciencieuse"
Et Pour Kizaru, je trouvais que le terme "Incertaine" était un peu étrange...
En tout cas, libre à chacun de se faire son propre avis du terme exact, je pense que l'idée de base est quand même dégagée.
Samael- Coléoptère
-
Nombre de messages : 4195
Age : 33
Groupe :
Date d'inscription : 03/10/2009
Re: Les SBS
Beaucoup de detaille utile et bien organiser merci bien
RABZOUZ- Vastolorde
-
Nombre de messages : 2250
Age : 34
Groupe :
Date d'inscription : 11/11/2010
Re: Les SBS
Merci beaucoup! Je trouve que Garp enfant ressemble beaucoup à Luffy.
lucas D Uchiwa- Shinigami
-
Nombre de messages : 82
Age : 26
Groupe :
Date d'inscription : 22/04/2012
Re: Les SBS
Samy tu veux tout les SBS ? ou tu veux juste les récents ? par ce que pour le moment je pourrai te passer les 20 premiers tome si tu le souhaite doc fait signe.
Sinon comme je te l'ai dit It's a Good Idea
Sinon comme je te l'ai dit It's a Good Idea
Re: Les SBS
Je ne répertorie dans ce topic que les SBS indisponibles à la vente en France.
C'est pourquoi je viens de supprimer celui du tome 63 et de rajouter celui du tome 66.
Bonne lecture à ceux qui le souhaite.
C'est pourquoi je viens de supprimer celui du tome 63 et de rajouter celui du tome 66.
Bonne lecture à ceux qui le souhaite.
Samael- Coléoptère
-
Nombre de messages : 4195
Age : 33
Groupe :
Date d'inscription : 03/10/2009
Re: Les SBS
Sait-on si les dessins des personnages jeunes publiés dans les SBS sont dessinés uniquement par Oda ou s'il fait appel à ses assistants ?
Re: Les SBS
Ce n'a jamais été dit spécialement, mais je suppose qu'il s'agit du travail d'Oda.
En tout cas, que les assistants y aient eu une part ou non, je pense que le gros de l'idée, l'esquisse vient d'Oda et d'Oda seul.
En tout cas, que les assistants y aient eu une part ou non, je pense que le gros de l'idée, l'esquisse vient d'Oda et d'Oda seul.
Samael- Coléoptère
-
Nombre de messages : 4195
Age : 33
Groupe :
Date d'inscription : 03/10/2009
Provisoire
Il y a la SBS du tome 71 qui est apparu récemment avec beaucoup d'information :
http://www.reddit.com/r/OnePiece/comments/1jlcs9/volume_71_sbs_info/
Here is most of the information from the Volume 71 SBS:
•
The reporter "Absa" is confirmed to be Absalom. His articles are often popular with men (because I assume they often cover perverted things that a man with his abilities could report on e.g. changing rooms and bust sizes, etc)
•
Question regarding which of the Straw Hat crew has Haki as well as which Haki they are best at: Luffy specializes in CoC, Zoro in CoA and Sanji in CoO.
•
Bepo drew the map to Green Bit because he is the Heart Pirates' Navigator.
•
Law's sword is called "Kikoku". It's a cursed sword just like Zoro's Sandai Kitetsu he got in Loguetown.
•
More information regarding Law's eating habits. He likes grilled fish, hates bread, etc. Got into a fight with Sanji because he fed him an onigiri of something he didn't like. Law is a picky eater I guess.
•
Monet's birthday is August 27th
•
Caesar's birthday is April 9th
•
Plus the usual silly questions from fans
*Credit to Redon on AP Forums for the pics
Le plus intéressant pour moi étant l'information concernant le trio
Luffy spécialisé dans le Haki des Rois
Zoro spécialisé dans le Haki de l'armement
Sanji spécialisé dans le Haki de l'observation
Edit Hiken' : Il y a un topic pour poster les informations disponibles dans les SBS donc je déplace ton post.
http://www.reddit.com/r/OnePiece/comments/1jlcs9/volume_71_sbs_info/
Here is most of the information from the Volume 71 SBS:
•
The reporter "Absa" is confirmed to be Absalom. His articles are often popular with men (because I assume they often cover perverted things that a man with his abilities could report on e.g. changing rooms and bust sizes, etc)
•
Question regarding which of the Straw Hat crew has Haki as well as which Haki they are best at: Luffy specializes in CoC, Zoro in CoA and Sanji in CoO.
•
Bepo drew the map to Green Bit because he is the Heart Pirates' Navigator.
•
Law's sword is called "Kikoku". It's a cursed sword just like Zoro's Sandai Kitetsu he got in Loguetown.
•
More information regarding Law's eating habits. He likes grilled fish, hates bread, etc. Got into a fight with Sanji because he fed him an onigiri of something he didn't like. Law is a picky eater I guess.
•
Monet's birthday is August 27th
•
Caesar's birthday is April 9th
•
Plus the usual silly questions from fans
*Credit to Redon on AP Forums for the pics
Le plus intéressant pour moi étant l'information concernant le trio
Luffy spécialisé dans le Haki des Rois
Zoro spécialisé dans le Haki de l'armement
Sanji spécialisé dans le Haki de l'observation
Edit Hiken' : Il y a un topic pour poster les informations disponibles dans les SBS donc je déplace ton post.
Monkey D.Kendal- Capitaine de division
-
Nombre de messages : 880
Age : 29
Groupe :
Date d'inscription : 03/01/2012
Re: Les SBS
Non, le plus intéressant est de loin de le retour d'Absalom aux affaires.
On a la confirmation qu'il aura un rôle assez important à l'avenir (ainsi que Moria j'imagine), étonnant d'ailleurs qu'Oda officialise ça dans les SBS...
On a la confirmation qu'il aura un rôle assez important à l'avenir (ainsi que Moria j'imagine), étonnant d'ailleurs qu'Oda officialise ça dans les SBS...
Und3r- Vastolorde
-
Nombre de messages : 2105
Age : 21
Groupe :
Date d'inscription : 19/02/2013
Re: Les SBS
Du coup on peut supposer que Luffy repoussera les limites du "déjà-vu" avec le Haki des Rois :3
Shockwave- Yonkou
-
Nombre de messages : 3475
Age : 29
Groupe :
Date d'inscription : 25/10/2011
Re: Les SBS
J'aime toujours avoir des infos complémentaires sur l'univers de One Piece et les SBS du chapitre 75 nous apprennent un peu plus de détails concernant l'équipage de Doflamingo.
C'est donc les âges de la Donquixote Family que nous avons là :
Dofla : 41
Trebol : 49
Sugar : 22
Violet : 29
Jora : 61
Monet : 30
Diamante : 45
Lao G : 70
Machvise : 52
Senor Pink : 46
Dellinger : 16
Pica : 40
Gladius : 33
Buffalo : 30
Baby 5 : 24
Vergo : 41
Concernant Sugar, son apparence est celle d'une enfant de 10 ans, et en bonus Oda l'a dessinée comme elle serait si elle avait l'apparence de son véritable âge, 22 ans (elle n'est donc pas si vieille que ça).
De mon point de vue si Oda donne l'âge de Vergo et de Mone c'est qu'ils sont définitivement encore vivants (même si rien qu'avec un peu de bon sens on s'en doutait )
Et puis Dellinger qui faisait donc déjà parti du crew à 6 ans, normal.
- Spoiler:
C'est donc les âges de la Donquixote Family que nous avons là :
Dofla : 41
Trebol : 49
Sugar : 22
Violet : 29
Jora : 61
Monet : 30
Diamante : 45
Lao G : 70
Machvise : 52
Senor Pink : 46
Dellinger : 16
Pica : 40
Gladius : 33
Buffalo : 30
Baby 5 : 24
Vergo : 41
Concernant Sugar, son apparence est celle d'une enfant de 10 ans, et en bonus Oda l'a dessinée comme elle serait si elle avait l'apparence de son véritable âge, 22 ans (elle n'est donc pas si vieille que ça).
De mon point de vue si Oda donne l'âge de Vergo et de Mone c'est qu'ils sont définitivement encore vivants (même si rien qu'avec un peu de bon sens on s'en doutait )
Et puis Dellinger qui faisait donc déjà parti du crew à 6 ans, normal.
Und3r- Vastolorde
-
Nombre de messages : 2105
Age : 21
Groupe :
Date d'inscription : 19/02/2013
Forum One Piece, Fairy Tail, Dragon Ball, Nanatsu no Tazai, Naruto... :: Mangas 1 :: One Piece :: Discussions sur One Piece :: Divers
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum