One Quiz
+93
Loracle
Marion-Hiruma
Tobias
Rallen silver
Gohanssj3
samikaze
mizu D. leader
Iwasawa
lucas D Uchiwa
denixxo
SaintSireSirius
CroCoboy
Draw'
Monkey D. Adam Uzumaki
sheeta
monkey D kaze
Fleepy
harugloryfr
Mugiwara-Ya
Tensa Laxus
seb972
luffichigonatsu69
Contre-amiral Smoker
daoudienforce
Jimbe Sea's Yakuza
Gear3gigapunch
Mukuro Rokudo
Eryzen
Blackhole-BN
erza
Shanks13
Thousand Ruby
Nono D Broly
ruffy265
RABZOUZ
laey
Le-Mimi
Waïl Kinderstein
marcoz
Tuthor
monkeydshanks
Noctis_lightning
Monkey.Luffy
Kyrio
atill
barb-blanch99
Sunny
Eustass Kidd
bouboule93
demon des oceans
BonClay D. Travelo
fan 2one piece
bo-k
tridactyle
Shanks le roux-the boss
Gear 2nd
Say D. Dorian
erica
ashura
Small-D-Hamza
alan
Waterblue
storm-13
Doomixo
BoaHancock
Da-da-da
NicoRobin
fandemanga
Mugiwara_D_LUFFY
Kizaru-chan
Liberta
luffy-kun
shanks07
Rufus
snake2renden
Coby1308
ascar
Eustass_kidd
namionepiece
TDS
Wazze
Alex1203
Bobmallet
camma
Sephirium
rinnengan59000
Kyoto
djfilight
sharinke
sasusly
HaPPyWolf
Itsigo
stephanep
97 participants
Forum One Piece, Fairy Tail, Dragon Ball, Nanatsu no Tazai, Naruto... :: Mangas 1 :: One Piece :: Discussions sur One Piece :: Divers
Page 2 sur 7
Page 2 sur 7 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Re: One Quiz
ben la en francais ca donne "gomme gomme" :affraid" et alors les noms propres ca se respecte, c'est purement du respect envers le japonais pour moi, les noms commun c'est normal de les traduire mais mihawk reste mihwak et pas oeil de faucon, capitaine corsaire on peut le prendre les 2 mais c'est un nom commun donc normal qu'il soit traduit mais les noms propres traduis beuark !
Re: One Quiz
non en frzncais (je lis les editions glenat) gomu gomu no gatling est traduit chewing gatling
mais je sais pas pour moi les noms j'en a rien a claper ca changer rien a l'histoire
buggy baggy alvida arbyda kuro crow
d'ailleurs je sais prononcer mon pseudo a la jap grace a ca
en japonais je suis Mista Fulizu^^
cela dit ca m'etonne quand meme, pourquoi "zorro" ?? ca a un rapport avec le renard ???? ^^
mais je sais pas pour moi les noms j'en a rien a claper ca changer rien a l'histoire
buggy baggy alvida arbyda kuro crow
d'ailleurs je sais prononcer mon pseudo a la jap grace a ca
en japonais je suis Mista Fulizu^^
cela dit ca m'etonne quand meme, pourquoi "zorro" ?? ca a un rapport avec le renard ???? ^^
Invité- Invité
Re: One Quiz
ces un quiz ou un debat sur l'orthographe mdrr aller prochaine question silvouplait
sharinke- Shinigami
-
Nombre de messages : 79
Age : 35
Groupe :
Date d'inscription : 31/07/2007
Re: One Quiz
?? j'ai pas pigé ton post sharinke, le quizz est dans le 1er post
sinon les animes sur MCM c'est "gome gome raffale" au lieu de "gomu gomu no catling gun"
sinon les animes sur MCM c'est "gome gome raffale" au lieu de "gomu gomu no catling gun"
Re: One Quiz
enfin je voudrais pas jouer les emmerdeurs
mais gomu en phonétique de jap ca veut dire gum
alors entre gome et gomu je vois pas bien la différence^^
mais gomu en phonétique de jap ca veut dire gum
alors entre gome et gomu je vois pas bien la différence^^
Invité- Invité
Re: One Quiz
stephanep a écrit:Ecoute si c'est ce que tu pense ben c'est ton avis mais en faire une loi sur le forum c'est toi qui va te cacher la parce que ces expressions moi je les préfères en japonnais qu'en francais, perso je prefere usopp sanji zoro etc que pipo sandy zoko.... et puis libre a toi de ne pas aimer ce quizz on a compris ton point de vue mais le but n'était pas non plus de te faire apprendre quelque chose de légitime sur la vie intertranscendentale des isitopes nucléonés ^^
si tu préfères les traductions de noms propres libre a toi mais accepte que d'autres pensent le contraire !
Je suis pas sur que tu comprenne bien ce que je dis. Il se trouve que le nom de Sanji vient du nom occidentale sandi. Et la traduction vers de Sandi en sanji est auomatique! Il y a meme une regle.Stéphane ca donerai stéfanè. Et guts sa donne Gatsu parce que le se qui est cours se traduit mieux phonétiquement par su qui ne se prononce pas beuacoup en jap. bref tout ça pour te dire que c'est un pure problème de grammaire et que si les grammairiens en avait décidé autrement le nom aurait été différent. C'est pour ça que dans le cas de sanji c'est idiot parce que sanji viens éffectivement du nom occidentale sandy et donc son sens est sandy. Par exemple Guillaume en français se traduit par william en anglais. Donc si tu veux traduire une bd anglaise c'est plus inéligent d'utiliser le mot guillaume pour traduire! Mais comme tu te doute tout les noms propre japonnais n'ont pas un sens aussi évident et là traduire des noms propres du japonais peut éffectivement etre contestable.
Pour avoir lu les glénat Zorro est traduit par zorro et non pas par zoko?? pour usopp : http://fr.wikipedia.org/wiki/Pipo_(personnage)
Invité- Invité
Re: One Quiz
Pff c'est pour les débutant se test j'ai eu 90 je suis content de moi MDR Alors comme sa le dial qui est intégré dans Kabuto est un dial SOUFLEUR !!! Savais pas lol
Invité- Invité
Re: One Quiz
ba si xD ^^
sasusly- Arcobaleno
-
Nombre de messages : 1172
Age : 33
Groupe :
Date d'inscription : 22/02/2008
Re: One Quiz
90 du premier coup mdr je me sui planté sur la question du dial de kabuto mdr
Invité- Invité
Re: One Quiz
Et ben, j'ai eu 100 du premier coup ^^
Il y a deux questions ou troi ou j'ai fait au bol et j'ai eu juste ^^
Il y a deux questions ou troi ou j'ai fait au bol et j'ai eu juste ^^
djfilight- Yonkou
-
Nombre de messages : 7791
Age : 36
Groupe :
Date d'inscription : 05/01/2008
Re: One Quiz
J'ai eu 70^^', les premières étaient trop dur pour moi uhuh.
Kyoto- Genin
-
Nombre de messages : 20
Age : 34
Groupe :
Date d'inscription : 21/08/2008
Re: One Quiz
j'ai fait que 50 % yé tro chaud ce quizz
rinnengan59000- Shichibukai
-
Nombre de messages : 516
Age : 35
Groupe :
Date d'inscription : 20/08/2008
Re: One Quiz
aie aie ta vraiment fait quelques chose de trés dur je sui arivé que a 40 alors que je pensais vraiment trés bien connaitres l unviers^^ donc une solution s impose tous relire les manga xd
Invité- Invité
Re: One Quiz
punaise 70% c est quoi ce quizz de la mort qui tue ! XD
et j ai fait 2 reponse au hasard et je suis tomber pile dessus, tro de chance !
j ai surtout apprécier la première on rentre direct dans les chose qui font mal !
et j ai fait 2 reponse au hasard et je suis tomber pile dessus, tro de chance !
j ai surtout apprécier la première on rentre direct dans les chose qui font mal !
Sephirium- Juunin
-
Nombre de messages : 209
Age : 34
Groupe :
Date d'inscription : 03/04/2009
Re: One Quiz
80 et il est super dur c un truc de fou, tu dois etre super calé sur one piece chapeau..... de paille !!!! hé hé héhé hé ......... hé .............tuer moi s'il vous plait
camma- Shichibukai
-
Nombre de messages : 473
Age : 32
Groupe :
Date d'inscription : 13/04/2009
Re: One Quiz
60 pour une première tentative ... Mais comme je lis les bouquins francais et pas les scans, pour le sabre de Zoroo j'pouvais aps savoir et les noms des attaques/fruits sont pas forcément les mêmes.
Bobmallet- Genin
-
Nombre de messages : 7
Age : 31
Groupe :
Date d'inscription : 13/04/2009
Re: One Quiz
waah merde 40% pourtant je suis trop fan... mais je suis pas le genre a s'occuper des détails xD
Alex1203- Shinigami
-
Nombre de messages : 87
Age : 35
Groupe :
Date d'inscription : 16/04/2009
Re: One Quiz
Bon bah 50%, sa va encore mais bon pour moi qui me croyais vraiment calé sur One Piece je suis un peu déçus...
Allé je désespère pas... je prend le tome 1 et c'est partie pour une séance de révision!
Allé je désespère pas... je prend le tome 1 et c'est partie pour une séance de révision!
Wazze- Pirate
-
Nombre de messages : 34
Age : 33
Groupe :
Date d'inscription : 01/05/2009
Re: One Quiz
10 mdr, pas mal pour un mec qui ne suit pas One Piece^^ ptdr
Dernière édition par TDS le Sam 2 Mai - 3:23, édité 1 fois
Page 2 sur 7 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Forum One Piece, Fairy Tail, Dragon Ball, Nanatsu no Tazai, Naruto... :: Mangas 1 :: One Piece :: Discussions sur One Piece :: Divers
Page 2 sur 7
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum