Forum One Piece, Fairy Tail, Dragon Ball, Nanatsu no Tazai, Naruto...
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment :
Boutique Nike : -25% dès 50€ sur TOUT le ...
Voir le deal

japonais

+9
Ormazd94
Olink
mikotori
Kaph
mangekyo sharingan
Teresa
Sekei
Arkhann
sasuke.maudit
13 participants

Aller en bas

japonais Empty japonais

Message par sasuke.maudit Mar 15 Juil - 0:58

bon je fait un lexique de mot japonais(je met que des mots ou je suis sur sinon à cote il y a ???)

si j'ai fait des fautes surtout dites le moi mais me sortez pas je croi savoir que -_-'

couleur:

aka:rouge
ao:bleu
midori no:vert
ki:jaune
shiro:blanc
kuro:noir

animaux:

tora:tigre
tori:oiseaux
hebi:serpent
uma:cheval
ushi: beauf
saru:singe(singe pervers=hentai saru)
inu:chien
neko:chat
nezumi:souris(sogeking,fait partie de la chanson d'ussop)
swan: cygne(sanji dit tout le temps sa^^)
lion:shishi???
kuma:ours
taka:faucon(attaque de zorro:taka nami= la vague du faucon)
tako:pieuvre
ookami:loups

maison

furoba: salle de bain
otearai:toilettes
daidokoro:cuisine
teeburu:table
terebi: télé
isu:chaise
heya: piece(un salle pas une piece de monnaye)

personne:

otoko no ko: garcon
onna no ko: fille
otoko: homme
onna: femme
okusan:épouse
goshujin:votre époux
nii san:frère ou signe de respect
nii sama: frère( famille noble)
oni san:grand frère
oni sama: grand frère (famille noble)
nee san: sœur ou signe de respect (kon pour rukia quoi)
nee sama: sœur (famille noble)
onee san: grande sœur
onee sama: grand sœur (famille noble)
boss/okashira: chef
haha: ma mere
chichi: mon père(sa le fait pas quand goku appelle sa femme mdr)
okaasan:mère(également votre mère)
otousan: père(également votre père)

transport

kuruma: voiture
megane:lunette
kuukou:aéroport
densha:train
takushii:taxi
eki gare
ryokou:voyage

nourriture

pan:pain
niku:viande
meshi:bouffe ou nourriture

chiffre

ichi:1
nii:2
san:3
yon/shi:4(je préfère yon, shi on peut mélanger avec shichi)
go:5
roku:6
nana/shichi:7(je préfère nana pour la même raison que 4)
hachi:8
ku/kyuu:9 (personnellement je préfère kyuu à cause de naruto)
juu:10(personnellement j'écrit 10 ju on le vois souvent comme sa)
juuitchi:11
juunii:12
juusan:13
juuyon:14(une des raison qui pousse a utiliser yon ^^)
juugo:15
juuroku:16
juunana:17
juuhachi:18
juukyuu:19
niiju:20
sanjuu:30(sanji=3h, san=3,ji=heure)
yonjuu:40
gojuu:50
rokujuu:60
nanajuu:70
hachijuu:80
kyuuju:90
hyaku:100
nihyaku:200
sanbyaku:300
yonhyaku:400
gohyaku:500
roppyaku:600
nanahyaku:700
happyaku:800
kyuuhyaku:900
sen:1000
nisen:2000
sanzen:3000
yonsen:4000
gosen:5000
rokusen:6000
nanasen:7000
hassen:8000
kyuusen:9000
ichiman:10 000
juuman:100 000
hyakuman:1 000 000
senman:10 000 000
ichioku: 100 000 000

mot de one piece

nakama:ami(dans one piece ami se dit normalement tomodachi)
umi:mer
nami:vague
kaigun:marine
kaisoku:pirate
sora:ciel
shima:ile
sorashima:ile céleste ???
kami:dieux
sekai:monde
ichitoryu:style de combat à un sabre
niitoryu:style de combat à deux sabres
santoryu:style de combat à trois sabres
yontoryu:style de combat à quatre sabres
rokutoryu:style de combat à six sabres
kyutoryu:style de combat à neuf sabres
sasuke.maudit
sasuke.maudit
Capitaine de division
Capitaine de division

Masculin
Nombre de messages : 935
Age : 31
Groupe : Membre
Date d'inscription : 23/08/2007

Revenir en haut Aller en bas

japonais Empty Re: japonais

Message par Invité Mar 15 Juil - 14:25

Ouè pas mal dutout ton petit lexique ça peut toujours servir
avatar
Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

japonais Empty Re: japonais

Message par Invité Sam 8 Aoû - 1:50

Bonne base de vocabulaire
avatar
Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

japonais Empty Re: japonais

Message par Arkhann Jeu 10 Sep - 8:44

"nakama" se serait plutot "compagnon" au lieu d'ami
Arkhann
Arkhann
Mage
Mage

Masculin
Nombre de messages : 132
Age : 36
Groupe : Membre
Date d'inscription : 22/07/2009

Revenir en haut Aller en bas

japonais Empty Re: japonais

Message par Sekei Jeu 26 Nov - 19:18

Sasuke-maudit > "Ki" veut dire arbre et non jaune qui est "Kiroi"
Grande soeur se dit "Onee-san" et pas "nee san" ^^
Pareil pour grande frère qui ne se dit pas "oni san" mais "Onii-san"

Voici quelques mots supplémentaires ^^

Abunai : Attention ! (le mot en lui-même signifie "dangereux")

Ai : Amour (Aishiteru - Je t'aime)

Akumu : Cauchemard

Anata : Tu / Toi (familier ; sert aussi de petit nom affectueux entre époux : "chéri(e)")

Ara ? : L'équivalent de "Hein ?", "Disons..." ou "Et bien..." en début de phrase
Arigatô : Merci (Doumo arigatô - Merci beaucoup)

Atama : Tête

Atashi : Je / Moi, pour une femme (le terme original est Watashi)

Baka ! : Idiot !

Banzai ! : Longue Vie ! (Littéralement : 10 000 ans !)

Bishoujo : Jolie fille (Bishoujo Senshi veut dire "Jolie(s) Guerrière(s)", le mot "fille" sous-entendu féminisant le mot "guerrier")

Boku : Je / Moi, familier et employé par les hommes (ou Haruka) Ce pronom personnel va de paire avec Kimi signifiant Toi.

-chan
Ajouter ce suffixe au nom de quelqu'un démontre que vous êtes proches de cette personne, ou plus âgés (Utilisé surtout par/pour les filles)

Chibi : Petit(e), "mini"

Chikara : Puissance, Force

Chikyuu : Terre

Chotto : Un peu (Chotto Matte - Attendez un instant / un petit peu)

Dakara : Donc

Daijoubu : Ca va (Demander "Daijoubu ?" s'interprète "Vous allez bien ?" et la réponse est juste "Daijoubu")

Damare ! : Silence !

Dame ! : Non ! (dans le sens de "Ne fais pas ça !")

Dare ? : Qui (...est-ce ?)

Desu : Etre (pour ne pas rentrer dans les détails), comme dans "Sou Desu" ("C'est ça/juste") ou dans "Watashi wa -prénom- no otouto desu" ("Je suis le petit frère de -prénom-")

Doko ? : Où (...est-il ?)

Dou Itashimashite : Je vous en prie (Quand quelqu'un vous remercie)

Doushite ? : Pourquoi ?

Ecchi : Pervert (C'est la transcription phonétique de la prononciation de la lettre H en Japonais, utilisé en référence au mot Hentai)

Eien : Eternité

Eigo : Anglais (nationalité ou langue)

Fuku : Vêtements, littéralement (Sailor fuku désigne l'uniforme marin japonais traditionnel que les jeunes filles de primaire, collège ou lycée doivent porter pour aller en cours. C'est aussi l'uniforme traditionnel de toutes les jeunes filles qui ont vécu jadis sur une autre planète et doivent aujourd'hui sauver le monde tout les jours ^_~)

Futari : Couple (deux partenaires), ou "eux/nous... deux"

Gaijin : Etranger (qui n'est pas né au Japon et n'en a pas la nationalité)

Ganbare !/Ganbaru ! : (Bon) Courage !

Gomen (nasai) : Je suis désolée (employé par les femmes)

Gozaimasu : Forme polie, si ajoutée à une exclamation, comme Ohayo gozaimasu ou Arigatou gozaimasu

Hai : Oui

Haruka (ni) : Lointain, ou distant

Hayaku ! : Vite ! / Dépêche-toi !

Henshin : Transformation

Hentai : Pervert (Hen veut dire "étrange" ou "bizarre".) L'alternative à Hentai est Ecchi, la transcription phonétique du H, première lettre de ce mot)

Hi : Feu (Le sanctuaire shintou où vit Rei se nomme Hikawa Jinja: "Sanctuaire de la Rivère de Feu")

Hikari : Lumière, comme dans "Tsuki no Hikari wa Ai no Message": "La Lumière de la Lune est un Message d'Amour"

Hime : Princesse (mais placé après le nom, comme pour Kaguya Hime)

Hontou (ni) ? : Vrai(ment) ? (Hontou signifie aussi "Vérité")

Hoshi : Etoile (Nagareboshi est une "Etoile filante")

Hotaru : Luciole

Iie : Non

Ikimashou : Plus ou moins "Allons-y"

Imouto : Petite soeur

Itadakimasu ! : Se dit au Japon avant de commencer un repas

Itai ! : Aie !

Iya : Non (moins poli que Iie)

Ja : Salut (pour "au revoir", mais familier)

Jinja : Sanctuaire (Je ne le dirai pas deux fois, il n'y a PAS de temples shintou ! Il n'existe QUE des sanctuaires shintou ! Certaines FanFictions anglaises utilisent le terme "Shinto Shrine", qui convient quand même mieux que "Shinto Temple", ce qui n'existe nulle part sur Terre !... OK, je l'ai dit deux fois ^_^Wink

Juku : Cours du soir

Kami : Dieu(x) (Quand vous vous adressez directement à un dieu, vous devez dire Kami-sama)

Kanpai ! : "Tchin-tchin !" (Si vous dites "tchin-tchin" en portant un toast au Japon, ne vous étonnez pas de voir tout le monde baisser la tête le rouge aux joues... Vous venez de crier le nom d'une très célèbre chanson de Pierre Peret ! ^_^; )

Kawaii : Mignon (A très haute teneur en sucre)

Ki : Arbre ou coeur/esprit (cela dépend du Kanji employé. Dans le nom de Kino Makoto, c'est à interpréter "arbre", mochiron !)

Kibou : Espoir (Kibou no Hikari : "Flamme de l'Espoir")

Kimi : Tu / Toi, familier et employé par les hommes souvent en association avec Boku pour "Je / Moi"

Kimochi : Sentiment, émotion

Kokoro : Coeur (Pyua no Kokoro veut dire "Coeurs Purs")

Kore wa... : C'est...

Kouhai : Sorte d'apprenti. Kouhai est le pendant de Senpai. Un kouhai est une personne inexpérimentée dans un domaine et qui se place sous la tutelle de quelqu'un d'expérimenté ou de plus âgé (école, entreprise...)

Kowai ! : "Terrifiant !", ou "J'ai peur !"

Koi : Amour (Plus dans le sens romantique que l'autre terme plus fort, Ai. Venus se dit indifféremment Koi/Ai no Megami)

Konnichi wa : Bonjour (l'après-midi)

Konban wa : Bonsoir

-kun
Ajoutez-le au nom d'un garçon s'il vous est proche ("Seiya-kun" est la manière dont les cinq filles appellent Seiya). Quelquefois, on ajoute ce suffixe au nom d'une fille pour s'adresser à son fiancé

Kuru : Venir

Kuso ! : Zut ! (OK, plus comme "Merde !" en fait...)

Makenai ! : Je ne perdrai pas ! Par extension : J'y arriverai !

Mamoru : Protéger (Utilisé normalement -pas comme nom- cela pourrait donner Mamotte ageru, qui signifie "Je (te) protègerai")

Masaka ! : Ce n'est pas vrai ! Impossible !

(de wa) Mata : A bientôt (familier)

Matte ! : Attends ! (Des variations existent suivant le niveau de politesse que l'on souhaite employer : Chotto matte kudasai signifie "S'il vous plaît, patientez un moment" ou "Je vous prie de bien vouloir m'excuser un moment")

Megami : Déesse

Miko : Prêtresse Shintou

Minna : Tout le monde

Mirai : Futur

Mizu : Eau

Mochiron : Bien sur

Moshi moshi : Allo (au téléphone)

Musume : Fille (de ses parents), ou jeune fille

Nani ? : Quoi ?

Ne ? : N'est-ce pas ? (au tout début ou à la fin d'une phrase, comme dans "Daijoubu, ne ?" : "Tout va bien n'est-ce
pas ?" ou "Ca va, hein ?")

Nigero !/Nigette ! : Fuyez ! (Fuire)

Nipon : Japon

Ningen : (Etre) Humain, ou l'Humanité

No : Plus ou moins l'équivalent du -'s- anglais (particule possessive se situant après le possesseur et avant l'objet possédé), comme pour Hi no Miko ("Prêtresse du Feu")

Oba-san : Tante

Obaa-san : Grand-mère (attention à ne pas confondre avec le mot précédent)

Obake : Esprit

Odango : Normalement "Boulette(s)", par extension "Chignon(s)" : Odango Atama veut tout simplement dire "Tête à Boulettes")

Ohayo : Bonjour (le matin ; la formule polie est Ohayo gozaimasu)

Oi ! : Hey ! (expression principalement masculine, parfois employée comme un familier "Salut !")

Oji-san : Oncle

Ojii-san : Grand-père (parfois signe de respect : le Grand-père de Rei est appelé Ojii-san par les amies de sa petite-fille. Encore une fois, faites bien la différence entre "Ojii-san" et "Oji-san")

Omae : Une manière familière ou plus intime de dire "Toi"

Omedetou ! : Félicitations ! Bravo !

Onegai ! : S'il vous plaît ! (Signifie en fait "souhait" ou "requête". La formule polie est Onegai shimasu)

Oni : Démon

Owari : Fin, ou Owari da: "Cest fini" (souvent le dernier mot du générique de fin des anime)

Oyasumi(nasai) : Bonne nuit, dors bien (Oyasuminasai est plus poli)

-san : M., Mme ou Mlle quand on l'ajoute derrière un nom de famille, ou simplement un signe de respect derrière un prénom, à l'âge ou au statut social (Notez que les Japonais disent "Fuji-san" pour désigner le Mont Fuji, ou Fujiyama)

-sama : Suffixe extrêmement respectueux, employé uniquement pour les personnes ayant un très haut statut social, ou pour les dieux d'une religion (Kami-sama se dit quand on prie un dieu.)

Seifuku : Uniforme (signifie aussi "conquête" selon le kanji employé)

Senpai : Titre de respect d'un Kouhai envers une personne qui est son supérieur dans toute organisation hiérarchisée, comme un collège ou une entreprise.

Sensei : Titre de respect envers un professeur, un maître, un docteur, ou une personne dont l'expérience dans un certain domaine est officiellement reconnue

Senshi : Guerrier(es)

Setsunai : Triste

Shiawase : Bonheur, joie (en exclamation : "Je suis heureux !")

Shimatta ! : Zut !

Shinjiru/Shinjiteru : Croire, avoir confiance ("Anata wa shinjiteru yo" peut se traduire "Nous croyons en toi" ou "Nous te faisons confiance")

Shoujo : Fille, par opposition à garçon (un "Shoujo manga" est une bande-dessinée destinée aux filles)

Shounen : Garçon, par opposition à fille (un "Shounen manga" est une bande-dessinée destinée aux garçons)

Sou : Ca dépend du contexte... Sou ka est "Je vois", Sou desu est "C'est bon/juste", Sou yo... est "Effectivement..." (Désolée de ne pouvoir être plus précise... Vous pourriez, vous ?)

Sugoi ! : Génial ! Super !

Sumimasen : Je suis désolé, excusez-moi (Plus souvent utilisé par des hommes. Les femmes utilisent plus facilement Gomen (nasai)). Une façon très polie de s'excuser est Sumimasen o-kudasai, mais ne s'emploie que dans des situations extrêmes.

-tachi : Se réfère à un groupe (au moins deux personnes) dont le noyau, l'élément principal, est la personne dont le nom précède ce suffixe... (Je crois qu'un exemple sera plus clair : Uranus-tachi est employé dans la série pour désigner les partenaires Uranus et Neptune) Vous pouvez aussi trouver simplement "-tachi" avec des mots courants, comme Watashitachi (formé de Watashi ("je") et -tachi) qui signifie "nous".

Tadaima ! : Je suis rentré / Je suis de retour (à la maison) ! (Au Japon c'est la phrase rituelle quand on vient de rentrer chez soi)

Tasukete !" : A l'aide ! Au secours !

Tatakai : Bataille, combat

Teki : Ennemi

Tomo(dachi) : Ami(s) (une variation du suffixe "-tachi" se colle ici au radical "tomo")

Tsuki : Lune

Uchi : Maison

Umi : Mer

Unmei : Destin(ée) (comme dans "Senshi no Unmei")

Ureshii : (Je suis) Content(e)

Urusai ! : La ferme ! (le sens premier de ce mot est "bruyant")

Usagi : Lapin

Wakateru/Wakatta : Je comprends / J'ai compris

Watashi : Je / Moi (les femmes disent souvent "Atashi", sans le W)

Yakusoku : Promesse, serment

Yama :Montagne (Fujiyama veut donc dire "Mont Fuji")

Yamete ! : Arrête ! Stop !

Yappari... : C'est ce que je pensais...

Yasashii : Doux ou simple, selon le Kanji utilisé, ou le contexte si c'est une conversation. (Sa forme adverbiale est Yasashiku et peut donc être interprétée comme "doucement" ou "facilement")

Yatta ! : On y est arrivé ! On l'a fait ! (de Yaru : Faire)

Yo : Généralement employé à la fin d'une phrase pour mettre l'emphase sur son contenu : "Wakateru yo !" se traduit "J'ai compris, c'est bon !" ou "D'accord, j'ai compris" (l'intonation donne des indications). Remarquez que même si ce mot n'est pas systématiquement traduit, il renforce toujours l'idée exprimée dans la phrase. Dans le discours japonais de SailorMoon : "Tsuki ni kawatte oshioki yo !" ("Au nom de la Lune, je te punirai !"), le mot "Yo" n'est pas ouvertement traduit mais accentue l'expression de la résolution de SailorMoon.

Yokatta ! : Dieu merci ! Heureusement !

Yume : Rêve

Yurusanai ! : "Je ne te pardonnerai pas !" ou "Je ne te laisserai pas (faire) !" (le verbe original est Yurusu qui signifie "pardonner" mais aussi "autoriser" -avec le même Kanji-)
Sekei
Sekei
Genin
Genin

Féminin
Nombre de messages : 17
Age : 31
Groupe : Membre
Date d'inscription : 25/11/2009

Revenir en haut Aller en bas

japonais Empty Re: japonais

Message par Arkhann Jeu 26 Nov - 21:59

Yeah t'a assuré, trés bon lexique^^
mais pour un plus de compréhension je dirais que quasiment tout le temps le "ou" se dit "ô" qui correspond à une voyelle longue

par exemple pour "Daijoubu" ça serait plutôt "Daijôbu"

en romanji le "ou" s'écrit "ô" et se prenonce comme un "o" mais qui

dure, parce qu'en hiragana le "u" aprés le "o" indique que ce dernier est

doublé.

Une des particularités de la grammaire japonaise
Arkhann
Arkhann
Mage
Mage

Masculin
Nombre de messages : 132
Age : 36
Groupe : Membre
Date d'inscription : 22/07/2009

Revenir en haut Aller en bas

japonais Empty Re: japonais

Message par Teresa Dim 18 Avr - 21:08

Simple curiosité, est-ce que certains ici apprennent le Japonais ? Ca se passe bien ?

Désolé si mes questions sont gênantes Embarassed
Teresa
Teresa
Parrain
Parrain

Masculin
Nombre de messages : 2686
Age : 33
Groupe : Membre
Date d'inscription : 06/10/2009

Revenir en haut Aller en bas

japonais Empty Re: japonais

Message par mangekyo sharingan Dim 18 Avr - 21:43

Moi, j'en fais de temps en temps, mais de manière beaucoup trop irrégulière pour arriver à quelque chose de probant.

Le problème pour ma part c'est notamment les Kanji.
D'ailleurs, je me demandais s'il n'existait pas quelque chose (un site, un logiciel) où à partir de la description d'un Kanji, on pouvait en retrouver la/les signification(s).
mangekyo sharingan
mangekyo sharingan
Nukenin
Nukenin

Masculin
Nombre de messages : 6719
Age : 45
Groupe : Membre+Vainqueur
Date d'inscription : 12/11/2009

Revenir en haut Aller en bas

japonais Empty Re: japonais

Message par Teresa Dim 18 Avr - 22:59

Si, c'est les Kanjis qui te pose problème, je te conseil un ouvrage pas mal ==> Memento et dictionnaire des kanjis usuels. Il est vraiment très pratique. Au niveau du contenu, il donne par exemple, l'historique du tracé pour chaque Kanji, sa prononciation en ON et KUN, sa clé, le radical, des exemples d'utilisations, et son sens. Il est vraiment très bien.

D'autres ouvrages intéressant

* Kanji to Kana --- Librairie Jean Maisonneuve Successeur
Livre utilise dans les principales facs de japonais en France


* Manuel des kanji usuels --- L'Asiatheque
De Yaeko S.Habein et Gerald B. Mathias


* Les kanji dans la tete --- Yves Maniette
Une methode pour comprendre les kanji (pas leurs prononciations)


* Remembering the kanji --- Japan Publications Trading Co
De James Heisig. Le livre ci-dessus a ete inspire de cet ouvrage en anglais

* Basic Kanji Book --- Bonjinsha
vol 1: Pour apprendre a lire et a ecrire les 250 premiers kanji (les plus utiles). Les exemples propose sont vraiment des mots a connaitre.

* Basic Kanji Book --- Bonjinsha
vol 2: La suite du livre ci-dessus. Ce qui fait en tout 500 kanji indispensables.

* Intermediate Kanji Book --- Bonjinsha
Vol 1: La suite des deux livres ci-dessus. Reutilisation des 500 premiers kanji pour en apprendre d'autres: jusqu'a 1000.

* Intermediate Kanji Book - 1000 Plus --- Bonjinsha
Vol 2: La suite des livres ci-dessus. Jusqu'a 1000.

* Writing letters in japanese --- The Japan Times
Toutes les formulations possibles pour ecrire votre courrier (invitation, remerciements, sollicitations, etc...)

* Formal expressions for japanese interaction --- The Japan Times

* Japanese Vocabulary for speakers and readers --- The Hokuseido Press
Livre de vocabulaire: 6000 mots classes par groupes (economie, sport, sante, etc...)

* Making out in japanese --- Yenbooks
Expressions familieres et argotiques

* Making out in japanese - more - --- Yenbooks
Expressions familieres et argotiques -la suite du precedent livre

* How to speak Osaka dialect --- Taiseido
Un petit livre de poche en anglais sur l'Osaka-ben

* Kotowaza no izumi --- The Hokuseido Press
Titre francais: Fontaine de proverbes japonais
800 proverbes, dictons japonais avec leurs traductions et leurs equivalents en francais, anglais et allemand. Ces equivalents sont egalement expliques en japonais.
Teresa
Teresa
Parrain
Parrain

Masculin
Nombre de messages : 2686
Age : 33
Groupe : Membre
Date d'inscription : 06/10/2009

Revenir en haut Aller en bas

japonais Empty Re: japonais

Message par mangekyo sharingan Lun 19 Avr - 1:08

Arigato Gozaimasu !!!!!!!

Je te remercie Teresa. C'est une mine d'or que tu me donnes. gg
mangekyo sharingan
mangekyo sharingan
Nukenin
Nukenin

Masculin
Nombre de messages : 6719
Age : 45
Groupe : Membre+Vainqueur
Date d'inscription : 12/11/2009

Revenir en haut Aller en bas

japonais Empty Re: japonais

Message par Kaph Mar 22 Juin - 15:44

Teresa a écrit:Simple curiosité, est-ce que certains ici apprennent le Japonais ? Ca se passe bien ?

J'apprenais le japonais toute seule jadis...avec l'école... j'ai plus trop continué, mais j'vais m'y remettre ! Je connais mieux le romaji que les hiragana et katakana...


Dernière édition par Kaph le Mar 22 Juin - 21:26, édité 1 fois
Kaph
Kaph
Kaphtière
Kaphtière

Féminin
Nombre de messages : 468
Age : 34
Groupe : Membre+Vainqueur
Date d'inscription : 18/04/2010

Revenir en haut Aller en bas

japonais Empty Re: japonais

Message par mikotori Mar 22 Juin - 17:29

Pas mal ce post en effet sa pourrais toujours servir ^^

Par contre Sekei, je suis en désaccord avec toi pour le mot guerrier, tu es sur que ce n'est pas plutôt "Bushi" ?
mikotori
mikotori
Pirate
Pirate

Masculin
Nombre de messages : 42
Age : 33
Groupe : Membre
Date d'inscription : 19/06/2010

Revenir en haut Aller en bas

japonais Empty Re: japonais

Message par Kaph Ven 25 Juin - 16:15

Moi je croyais que courage c'était plutôt Gambatte ^^
Kaph
Kaph
Kaphtière
Kaphtière

Féminin
Nombre de messages : 468
Age : 34
Groupe : Membre+Vainqueur
Date d'inscription : 18/04/2010

Revenir en haut Aller en bas

japonais Empty Re: japonais

Message par Olink Ven 2 Juil - 18:01

Petites références qui m'ont aidé à retenir des mots :


San : 3 => Santoryuu : Style à trois sabres de Zoro
Yon : 4 => Yonkou : Les quatre Empereurs
Go : 5 => Gorousei : Conseil des cinq Étoiles
Roku : 6 => Rokushiki : Le sixième Style
Shichi : 7 => Shichibukai : Les sept Capitaines Corsaires
Hachi : 8 => Hachi (l'homme-poisson) possède huit bras (et est un octopus, en anglais)
Sen : 1000 => Senbonzakura : Un millier de pétales de [fleurs de] cerisier (cerisier = sakura)

Ao : Bleu => Aokiji : Le Faisan bleu
Ki : Jaune => Kisaru : Le Singe jaune
Aka : Rouge => Akainu : Le Chien rouge
Kuro : Noir => Kurosaki porte un costume noir !
Shiro : Blanc => Shirosaki porte un costume blanc !

Kuma : Ours => Kuma a comme thème l'ours
Hebi : Serpent => Hancock se fait appeler Hebihime (Princesse Serpent)
Taka : Faucon => Mihawk est surnommé Taka no Me (Oeil de Faucon)
Neko : Chat => Haineko (Zanpakuto de Matsumoto) : Chat de Cendre
Ryuu : Dragon => Tenryuubito : Dragon céleste

Umi : Mer => Umi Ressha : Le Train des Mers
Kami : Dieu => Shinigami : Dieu de la Mort (le K est devenu G pour des raisons phonétiques)
Koi : Amour => Koi wa Hurricane ! : L'amour est un ouragan !
Oni : Démon => Oni Giri (attaque de Zoro) : "Découpage de Démon"
Seki : Pierre => Kairouseki : Granit marin
Suna : Sable => Suna Suna no Mi : Fruit du Sable (de Crocodile)
Mi : Fruit => Akuma no Mi : Fruit du Démon
Ciel : Ten (ou Sora) => Tenryuubito : Dragon céleste
Tamago : Oeuf => Tamagochi : Ben... Le jeu où on doit prendre soin d'un oeuf ^^
Yuki : Neige => Sode no Shirayuki (Zanpakuto de Rukia) : Manche de Neige blanche
Tsuki : Lune => Tsukishiro (Attaque en Shikai de Rukia) : Lune blanche
Olink
Olink
Dragon Slayer
Dragon Slayer

Masculin
Nombre de messages : 391
Age : 33
Groupe : Membre
Date d'inscription : 14/06/2010

Revenir en haut Aller en bas

japonais Empty Re: japonais

Message par mangekyo sharingan Ven 2 Juil - 18:11

Kaph a écrit:Moi je croyais que courage c'était plutôt Gambatte ^^

Il y a plusieurs sens à un mot. Il me semble que "gambatte" c'est "courage" au sens "fais de ton mieux".
mangekyo sharingan
mangekyo sharingan
Nukenin
Nukenin

Masculin
Nombre de messages : 6719
Age : 45
Groupe : Membre+Vainqueur
Date d'inscription : 12/11/2009

Revenir en haut Aller en bas

japonais Empty Re: japonais

Message par Ormazd94 Sam 30 Oct - 12:21

mangekyo sharingan a écrit:
Kaph a écrit:Moi je croyais que courage c'était plutôt Gambatte ^^

Il y a plusieurs sens à un mot. Il me semble que "gambatte" c'est "courage" au sens "fais de ton mieux".
Je croyait que c'était accroche toi?
Ormazd94
Ormazd94
Shinigami
Shinigami

Masculin
Nombre de messages : 53
Age : 30
Groupe : Membre
Date d'inscription : 28/10/2010

Revenir en haut Aller en bas

japonais Empty Re: japonais

Message par mohamedaly Mar 28 Déc - 16:35

pardon de dire sa comme sa mais avec mes parents on va bientot partir au japon pour un bon moment on va dire 2 ans quand meme et j'aimerai un site pour connaitre quelque truc parceque je connais absolument rien blase et j'aimerai bien dire a quelqu'un ou se trouve le macdo au cas ou j'ai faim mdrr
mohamedaly
mohamedaly
Mage
Mage

Masculin
Nombre de messages : 115
Age : 31
Groupe : Membre
Date d'inscription : 22/08/2010

Revenir en haut Aller en bas

japonais Empty Re: japonais

Message par TDS Mar 28 Déc - 19:02

TDS
TDS
Daemoniacus
Daemoniacus

Masculin
Nombre de messages : 34920
Age : 38
Groupe : Membre
Date d'inscription : 20/11/2008

http://www.sgtmokey.skyrock.com

Revenir en haut Aller en bas

japonais Empty Re: japonais

Message par mohamedaly Mar 28 Déc - 19:40

Merci beaucoup ou plutot arigato ^^ faux un debut a tout
mohamedaly
mohamedaly
Mage
Mage

Masculin
Nombre de messages : 115
Age : 31
Groupe : Membre
Date d'inscription : 22/08/2010

Revenir en haut Aller en bas

japonais Empty Re: japonais

Message par Monkey.D.shanks Sam 29 Jan - 21:42

Comment dit-on Loup et Gris S'il vous plaît ?


Merci d'avance ^^
Monkey.D.shanks
Monkey.D.shanks
Kage
Kage

Masculin
Nombre de messages : 1787
Age : 31
Groupe : Membre
Date d'inscription : 18/11/2010

Revenir en haut Aller en bas

japonais Empty Re: japonais

Message par mangekyo sharingan Dim 30 Jan - 10:14

Loup = ôkami

Gris= haiiro
mangekyo sharingan
mangekyo sharingan
Nukenin
Nukenin

Masculin
Nombre de messages : 6719
Age : 45
Groupe : Membre+Vainqueur
Date d'inscription : 12/11/2009

Revenir en haut Aller en bas

japonais Empty Re: japonais

Message par Sawada Tsunayoshi Decimo Lun 31 Jan - 17:47

Merci TDS, super site =)
Sawada Tsunayoshi Decimo
Sawada Tsunayoshi Decimo
Amiral
Amiral

Masculin
Nombre de messages : 1393
Age : 27
Groupe : Membre
Date d'inscription : 26/09/2010

http://www.sekaianime.com/

Revenir en haut Aller en bas

japonais Empty Re: japonais

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum