comment parler le Japonais
+27
Kayze
Marshall D. Teach
Bakuyara
Requiem
Mr Killenk
ryoujinjaka
mangekyo sharingan
minimat
ire
Teresa
Edward_Newgate
Le Seigneur Des Pirates
Monkey.D.Dragon
luffymez
Mugiwara_D_LUFFY
o0reika0o
Rmanga
namionepiece
rose des sables
Smixo
Chaman
-yodi
snake2renden
Chief0211
TDS
Tsubasaki
tara1990
31 participants
Forum One Piece, Fairy Tail, Dragon Ball, Nanatsu no Tazai, Naruto... :: Général :: Discussions générales :: Japon
Page 1 sur 4
Page 1 sur 4 • 1, 2, 3, 4
comment parler le Japonais
bonjour tout le monde je vais vous enseigner la base du Japonais (en prononciation) plus tard je vous montrerais les hiragana et katakana (symbole)
je vais commencer par le début
les lettres et leur prononciation
chaque (-) coupe le mot en syllabe
ex:( ma-tin)
voyelles
symbole = français = exemple japonais
a = ami = na-ka
ä = double voyelle: aa = sak-kä
e = entre le é et le è = sa-ke
ei = reine mais avec un è long = pei-ji
i = lit = ni-ji
ï = double voyelle: ii = shï-tsu
o = loto = mot-to
ö = double voyelle: oo = pas-pö-to
u = se prononce (ou) = mu-ra
ü = (ou) long = kü-ki
consonnes
symbole = français = exemple japonais
b = belle = ba-sho
ch = se prononce tch comme tchad = chi-zu
d = dans = dai-ga-ku
f = comme le f français de fenêtre = fu-ro
(sauf devant un u où il se prononce entre le h expiré et le f)
g = ( se prononce g dur devant toutes les voyelles ) = gai-jin
h = h expiré = hi-to
j = se prononce dj comme dans Djamel = jü-su
k = karaté = kan-ji
m = mon = mu-su-me
n = non = no-ri
p = père = pan-tsu
r = entre le r et le l = ren-ji
s = sable = sa-ba-ku
sh = chat = shi-ma
t = télévision = ta-bi
ts = tsé-tsé = tsu-na-mi
w = se pronoce oua comme dans ouate = wa-sa-bi
y = yoyo = yu-ki
z = zoo = za-ru
accentuation
Les syllabes japonaises sont prononcées de façon égale. Il n'y a pas d'accentuation à l'intérieur des mots
je vais commencer par le début
les lettres et leur prononciation
chaque (-) coupe le mot en syllabe
ex:( ma-tin)
voyelles
symbole = français = exemple japonais
a = ami = na-ka
ä = double voyelle: aa = sak-kä
e = entre le é et le è = sa-ke
ei = reine mais avec un è long = pei-ji
i = lit = ni-ji
ï = double voyelle: ii = shï-tsu
o = loto = mot-to
ö = double voyelle: oo = pas-pö-to
u = se prononce (ou) = mu-ra
ü = (ou) long = kü-ki
consonnes
symbole = français = exemple japonais
b = belle = ba-sho
ch = se prononce tch comme tchad = chi-zu
d = dans = dai-ga-ku
f = comme le f français de fenêtre = fu-ro
(sauf devant un u où il se prononce entre le h expiré et le f)
g = ( se prononce g dur devant toutes les voyelles ) = gai-jin
h = h expiré = hi-to
j = se prononce dj comme dans Djamel = jü-su
k = karaté = kan-ji
m = mon = mu-su-me
n = non = no-ri
p = père = pan-tsu
r = entre le r et le l = ren-ji
s = sable = sa-ba-ku
sh = chat = shi-ma
t = télévision = ta-bi
ts = tsé-tsé = tsu-na-mi
w = se pronoce oua comme dans ouate = wa-sa-bi
y = yoyo = yu-ki
z = zoo = za-ru
accentuation
Les syllabes japonaises sont prononcées de façon égale. Il n'y a pas d'accentuation à l'intérieur des mots
Dernière édition par tara1990 le Jeu 30 Avr - 17:09, édité 1 fois
tara1990- Ange Démoniaque
-
Nombre de messages : 3338
Age : 34
Groupe :
Date d'inscription : 20/04/2009
Re: comment parler le Japonais
j'ai hate d'apprendre la suite petite soeur
Tsubasaki- Ange perverse
-
Nombre de messages : 21454
Age : 40
Groupe :
Date d'inscription : 21/10/2008
Re: comment parler le Japonais
c juste le début
tara1990- Ange Démoniaque
-
Nombre de messages : 3338
Age : 34
Groupe :
Date d'inscription : 20/04/2009
Re: comment parler le Japonais
tu peu
mais il ne parle pas juste japonais il parle aussi anglais
(mais moi je préfère le dialecte japonais)
mais il ne parle pas juste japonais il parle aussi anglais
(mais moi je préfère le dialecte japonais)
tara1990- Ange Démoniaque
-
Nombre de messages : 3338
Age : 34
Groupe :
Date d'inscription : 20/04/2009
Re: comment parler le Japonais
avant de continuer je vais vous dire la différence entre le kanji, le katakana et le hiragana.
Le kanji
Le kanji est empruntés à l'écriture chinoise, sont des idéogrammes(des signes représentant chacun un concept, une idée ou une chose en même temps qu'un son; plutôt qu'un mot ou groupe de mots)
ex: 本(hon) pour livre
娘(mu-su-me) pour fille
日本語 (ni-hon-go) pour langue Japonaise
Chaque caractère est fait de 1 a 20 trait de pinceau, tracés selon un ordre défini.Certain on deux prononciations ou plus, selon le contexte.
ex: le kanji 水 se prononce mi-zu, quand il veut dire eau, mais su-i, quand il fait partie d'un autre mot, comme 水筒 (prononcé su-i-tö) pour gourde
Le hiragana
Les hiragana, placés à la suite des idéogrammes, sont utilisés pour représenter les particules et les terminaisons particulières de la grammaire japonaise. Un mot japonais peut être formé des deux écritures. Il y a 46 hiragana de base, chaque signe correspondant à une syllabe.
Voir le tableau ci-dessus
Le katakana
Chaque hiragana à également son équivalent en katakana. Les katakana sont utilisés pour transcrire des emprunts récents à d'autres langues, en particulier l'anglais. Ils servent aussi à écrire les noms propres étrangers.
c tout pour le cour d'aujourd'hui
(j'ai trop pensé, j'ai mal à la tête lol)
Le kanji
Le kanji est empruntés à l'écriture chinoise, sont des idéogrammes(des signes représentant chacun un concept, une idée ou une chose en même temps qu'un son; plutôt qu'un mot ou groupe de mots)
ex: 本(hon) pour livre
娘(mu-su-me) pour fille
日本語 (ni-hon-go) pour langue Japonaise
Chaque caractère est fait de 1 a 20 trait de pinceau, tracés selon un ordre défini.Certain on deux prononciations ou plus, selon le contexte.
ex: le kanji 水 se prononce mi-zu, quand il veut dire eau, mais su-i, quand il fait partie d'un autre mot, comme 水筒 (prononcé su-i-tö) pour gourde
Le hiragana
Les hiragana, placés à la suite des idéogrammes, sont utilisés pour représenter les particules et les terminaisons particulières de la grammaire japonaise. Un mot japonais peut être formé des deux écritures. Il y a 46 hiragana de base, chaque signe correspondant à une syllabe.
Voir le tableau ci-dessus
Le katakana
Chaque hiragana à également son équivalent en katakana. Les katakana sont utilisés pour transcrire des emprunts récents à d'autres langues, en particulier l'anglais. Ils servent aussi à écrire les noms propres étrangers.
c tout pour le cour d'aujourd'hui
(j'ai trop pensé, j'ai mal à la tête lol)
tara1990- Ange Démoniaque
-
Nombre de messages : 3338
Age : 34
Groupe :
Date d'inscription : 20/04/2009
Re: comment parler le Japonais
Merci petite soeur ^^ c'est déjà pas mal de travaille ^^
j'ai mon prénom en kanji, il y a : qualité humaine et fleur de lotus ^^
j'ai mon prénom en kanji, il y a : qualité humaine et fleur de lotus ^^
Tsubasaki- Ange perverse
-
Nombre de messages : 21454
Age : 40
Groupe :
Date d'inscription : 21/10/2008
Re: comment parler le Japonais
tara1990 a écrit:mais il ne parle pas juste japonais il parle aussi anglais
Après 3 semaines vécues là-bas, je peux t'infirmer que l'anglais, c'est coucouniette.
Pas un mot d'anglais, même dans les restos ou les hotels.
En France, on essaye de parler avec un accent de merde.
Au Japon, on n'essaye même pas car on sait qu'on va s'afficher.
Chief0211- Master Flooder
-
Nombre de messages : 10320
Age : 40
Groupe :
Date d'inscription : 17/07/2008
Re: comment parler le Japonais
oui j'étais au courant de ça ^^ on en a parlé avec le gérant de ma librairie manga ^^
Tsubasaki- Ange perverse
-
Nombre de messages : 21454
Age : 40
Groupe :
Date d'inscription : 21/10/2008
Re: comment parler le Japonais
sa dépens dans quel ville
j'ai une amie a nagoya et elle parle pas un mot japonais
j'ai une amie a nagoya et elle parle pas un mot japonais
tara1990- Ange Démoniaque
-
Nombre de messages : 3338
Age : 34
Groupe :
Date d'inscription : 20/04/2009
Re: comment parler le Japonais
il y a des langues plus attirante que le japonais ( arabe et chinois ) mais puisque les mangas sont du japon on apprécie cette langue
Invité- Invité
Re: comment parler le Japonais
c pas pour être rabat-joie mais le chinois est pas une langue
la langue parler en chine c mandarin
la langue parler en chine c mandarin
tara1990- Ange Démoniaque
-
Nombre de messages : 3338
Age : 34
Groupe :
Date d'inscription : 20/04/2009
Re: comment parler le Japonais
ça change rien
enfin je voulais dire que ça ce parle en chine :p
enfin je voulais dire que ça ce parle en chine :p
Invité- Invité
Re: comment parler le Japonais
ok
j'ai créer cette pas pour montrer comment on par japonais(onee-sama voulais que je lui donne un cour)
moi je l'apprenais car je voulais aller au japon
j'ai créer cette pas pour montrer comment on par japonais(onee-sama voulais que je lui donne un cour)
moi je l'apprenais car je voulais aller au japon
tara1990- Ange Démoniaque
-
Nombre de messages : 3338
Age : 34
Groupe :
Date d'inscription : 20/04/2009
Re: comment parler le Japonais
tara1990 a écrit:sa dépens dans quel ville
j'ai une amie a nagoya et elle parle pas un mot japonais
J'ai visité 6 villes, Tokyo et Kyoto compris, et même là-bas tu peux te brosser pour l'anglais. Et à Hong Kong, il semblerait que ce n'est pas mieux.
Donc allez-y à fond avec les cours de Japonais.
Chief0211- Master Flooder
-
Nombre de messages : 10320
Age : 40
Groupe :
Date d'inscription : 17/07/2008
Re: comment parler le Japonais
noua allons maintenant passer a la grammaire et le vocabulaire
Vocabulaire
私 = Watashi = Je ; moi
です = Desu = Etre ; suis ; c'est...
さん = San = M ou Mme ou Mlle
本 = Hon = Livre
日本 = Nihon = Japon
猫 = Neko = Chat
学生 = Gakusei = Etudiant
grammaire de A à Z
Cette partie vous aidera à construire vos propres phrases.
adjectifs et description
Les adjectifs se placent avans le nom qu'ils qualifient. Il sont de deux types: les adjectifs en ''i'' terminés par i ou une autre voyelle, et les adjectifs en ''na'' terminés par na (な)
La phrase de base
— wa — desu.
— は — です。
ex:
- Je suis M. Tanaka.
- Watashi wa Tanaka desu.
- 私は田中です。
- M. Tanaka est étudiant.
- Tanaka san wa gakusei desu.
- 田中さんは学生です。
Stucture: dans la phrase japonaise, le sujet se situe en début de phrase et le verbe se place toujours à la fin.
は est une particule, sa fonction est de marquer le thème de la phrase. Dans les deux exemples cités plus haut, "je" est le thème de la première phrase et "M. Tanaka" est le thème de la seconde".
La phrase japonaise se construit donc ainsi : Sujet + は + information + Verbe
Le suffixe de politesse さん ne s'utilise jamais lorsque l'on parle de soi-même. Notez qu'il peut s'utiliser aussi bien après un nom de famille qu'un prénom.
La particule の: le possessif
Il n'existe pas en japonais d'adjectifs possessifs comme "mon", "ma", "tes" etc.
Pour exprimer le possessif, on utilise le sujet suivi de la particule の (no) qui signifie "de".
- 私の本です。
- Watashi no hon desu.
- C'est mon livre. / Ce sont mes livres.
(lit. de moi livre(s) c'est)
Attention: le singulier/pluriel n'existe pas en japonais. Le sens de la phrase est déterminé par le contexte.
- 田中さんの猫。
- Tanaka san no neko.
- Le(s) chat(s) de M. Tanaka.
- 日本の本
- Nihon no hon
- Livre(s) japonais
- 私のです。
- Watashi no desu.
- C'est le mien / Ce sont les miens
- 田中さんの日本の本。
- Tanaka san no nihon no hon.
- Le(s) livre(s) japonais de M. Tanaka.
私は夜、誰にとっても良い夜を止める
(je m'arrête la pour se soir bonne nuit tout le monde)
Vocabulaire
私 = Watashi = Je ; moi
です = Desu = Etre ; suis ; c'est...
さん = San = M ou Mme ou Mlle
本 = Hon = Livre
日本 = Nihon = Japon
猫 = Neko = Chat
学生 = Gakusei = Etudiant
grammaire de A à Z
Cette partie vous aidera à construire vos propres phrases.
adjectifs et description
Les adjectifs se placent avans le nom qu'ils qualifient. Il sont de deux types: les adjectifs en ''i'' terminés par i ou une autre voyelle, et les adjectifs en ''na'' terminés par na (な)
La phrase de base
— wa — desu.
— は — です。
ex:
- Je suis M. Tanaka.
- Watashi wa Tanaka desu.
- 私は田中です。
- M. Tanaka est étudiant.
- Tanaka san wa gakusei desu.
- 田中さんは学生です。
Stucture: dans la phrase japonaise, le sujet se situe en début de phrase et le verbe se place toujours à la fin.
は est une particule, sa fonction est de marquer le thème de la phrase. Dans les deux exemples cités plus haut, "je" est le thème de la première phrase et "M. Tanaka" est le thème de la seconde".
La phrase japonaise se construit donc ainsi : Sujet + は + information + Verbe
Le suffixe de politesse さん ne s'utilise jamais lorsque l'on parle de soi-même. Notez qu'il peut s'utiliser aussi bien après un nom de famille qu'un prénom.
La particule の: le possessif
Il n'existe pas en japonais d'adjectifs possessifs comme "mon", "ma", "tes" etc.
Pour exprimer le possessif, on utilise le sujet suivi de la particule の (no) qui signifie "de".
- 私の本です。
- Watashi no hon desu.
- C'est mon livre. / Ce sont mes livres.
(lit. de moi livre(s) c'est)
Attention: le singulier/pluriel n'existe pas en japonais. Le sens de la phrase est déterminé par le contexte.
- 田中さんの猫。
- Tanaka san no neko.
- Le(s) chat(s) de M. Tanaka.
- 日本の本
- Nihon no hon
- Livre(s) japonais
- 私のです。
- Watashi no desu.
- C'est le mien / Ce sont les miens
- 田中さんの日本の本。
- Tanaka san no nihon no hon.
- Le(s) livre(s) japonais de M. Tanaka.
私は夜、誰にとっても良い夜を止める
(je m'arrête la pour se soir bonne nuit tout le monde)
Dernière édition par tara1990 le Lun 4 Mai - 15:48, édité 1 fois
tara1990- Ange Démoniaque
-
Nombre de messages : 3338
Age : 34
Groupe :
Date d'inscription : 20/04/2009
Re: comment parler le Japonais
Beau travail petite soeur, merci ^^
Tsubasaki- Ange perverse
-
Nombre de messages : 21454
Age : 40
Groupe :
Date d'inscription : 21/10/2008
Re: comment parler le Japonais
de rien onee-sama
sa me fait plaisir
p.s. je viens de corriger les erreur que mon ordi a fait
sa me fait plaisir
p.s. je viens de corriger les erreur que mon ordi a fait
tara1990- Ange Démoniaque
-
Nombre de messages : 3338
Age : 34
Groupe :
Date d'inscription : 20/04/2009
Re: comment parler le Japonais
La phrase interrogative
Pour former la phrase interrogative, on utilise la phrase affirmative + か. C'est aussi simple que ça.
— は — です か。
— wa — desu ka.
- Cette personne est M. Tanaka.
- Ano hito wa Tanaka san desu.
- あの人は田中さんです。
- Est-ce que cette personne est M. Tanaka?
- Ano hito wa Tanaka san desu ka
.- あの人は田中さんですか。
Remarque: On n'utilise pas de point d'interrogation en japonais.
- Qui est-ce?
- Dare desu ka.
- だれですか。
(littéralement: Qui c'est ?)
- Est-ce que c'est votre chien?
- Anata no inu desu ka.
- あなたの犬ですか。
Attention : "Anata" s'emploie assez rarement. Il désigne le "vous" de politesse français mais, en japonais, il convient de s'adresser à son interlocuteur en utilisant son prénom. Ainsi dans le texte on dira plutôt "Takana san mo furansujin desu ne" et non "Anata mo furansujin desu ne". Souvent on utilise "anata" suivi de la particule "no" ainsi que dans le cas où l'interlocuteur est un total inconnu. Utilisé avec une autre particule "anata wa..." ou dans une autre situation, la phrase peut devenir impolie.
Notez également qu'une femme s'adressera souvent à son époux en utilisant "anata".
人 (hito / jin)
“Personne” en japonais se dit “hito” (ano hito = cette personne). Cependant "hito" peut être associé à un autre mot et se transforme alors en “jin”.
Exemple:
フランス + 人 = フランス人 (France + personne = Français)
Furansu + hito = Furansujin
La particule も (mo) : aussi
— も — Verbe
— mo — Verbe
ex:
- Je suis étudiant.
- Watashi wa gakusei desu.
- 私は学生です。
- Moi aussi, je suis étudiant.
- Watashi mo gakusei desu.
- 私も学生です。
La phrase négative
— は — ではありません。
— wa — dewa arimasen.
ex:
- Je suis M. Tanaka.
- Watashi wa Tanaka desu.
- 私は田中です。
- Je ne suis pas M. Tanaka.
- Watashi wa Tanaka dewa arimasen.
- 私は田中ではありません。
- C'est le livre de Pierre?
- Pieru no hon desu ka.
- ピエールの本ですか。
- Non, ce n'est pas le livre de Pierre.
- Iie, Pieru no hon dewa arimasen.
- いいえ、ピエールの本ではありません。
Pour former la phrase interrogative, on utilise la phrase affirmative + か. C'est aussi simple que ça.
— は — です か。
— wa — desu ka.
- Cette personne est M. Tanaka.
- Ano hito wa Tanaka san desu.
- あの人は田中さんです。
- Est-ce que cette personne est M. Tanaka?
- Ano hito wa Tanaka san desu ka
.- あの人は田中さんですか。
Remarque: On n'utilise pas de point d'interrogation en japonais.
- Qui est-ce?
- Dare desu ka.
- だれですか。
(littéralement: Qui c'est ?)
- Est-ce que c'est votre chien?
- Anata no inu desu ka.
- あなたの犬ですか。
Attention : "Anata" s'emploie assez rarement. Il désigne le "vous" de politesse français mais, en japonais, il convient de s'adresser à son interlocuteur en utilisant son prénom. Ainsi dans le texte on dira plutôt "Takana san mo furansujin desu ne" et non "Anata mo furansujin desu ne". Souvent on utilise "anata" suivi de la particule "no" ainsi que dans le cas où l'interlocuteur est un total inconnu. Utilisé avec une autre particule "anata wa..." ou dans une autre situation, la phrase peut devenir impolie.
Notez également qu'une femme s'adressera souvent à son époux en utilisant "anata".
人 (hito / jin)
“Personne” en japonais se dit “hito” (ano hito = cette personne). Cependant "hito" peut être associé à un autre mot et se transforme alors en “jin”.
Exemple:
フランス + 人 = フランス人 (France + personne = Français)
Furansu + hito = Furansujin
La particule も (mo) : aussi
— も — Verbe
— mo — Verbe
ex:
- Je suis étudiant.
- Watashi wa gakusei desu.
- 私は学生です。
- Moi aussi, je suis étudiant.
- Watashi mo gakusei desu.
- 私も学生です。
La phrase négative
— は — ではありません。
— wa — dewa arimasen.
ex:
- Je suis M. Tanaka.
- Watashi wa Tanaka desu.
- 私は田中です。
- Je ne suis pas M. Tanaka.
- Watashi wa Tanaka dewa arimasen.
- 私は田中ではありません。
- C'est le livre de Pierre?
- Pieru no hon desu ka.
- ピエールの本ですか。
- Non, ce n'est pas le livre de Pierre.
- Iie, Pieru no hon dewa arimasen.
- いいえ、ピエールの本ではありません。
tara1990- Ange Démoniaque
-
Nombre de messages : 3338
Age : 34
Groupe :
Date d'inscription : 20/04/2009
Re: comment parler le Japonais
non
mais j'apprends
je suis plutôt bonne a l'écoute
mais si je doit lire les idéogrammes sans la prononciation la je suis a ch***
pour ne pas faire un double poste je vais faire la suite ici
Leçon 5
Vocabulaire
趣味 = Shumi = Passe-temps
音楽 = Ongaku = Musique
映画 = Eiga = Film
名前 = Namae = Nom
国 = Kuni = Pays
よく = Yoku = Souvent
読みます = Yomimasu = Lire
聞きます = Kikimasu = Ecouter
見ます = Mimasu = Regarder/Voir
Prononciation
- N'oubliez pas que dans les verbes finissant par -su (す) le son "su" se prononce "ss".
La forme en -masu
Mis à part です, les verbes se finissent tous par -masu. Cette forme correspond au présent et au futur en français.
La particule を (wo/o)
— は — を Verbe
wa — wo Verbe
La particule を se place devant le verbe, elle sert de connexion entre le verbe et le complément d'objet direct.
ex:
- Mr. Suzuki lit un livre.
- Suzuki san wa hon wo yomimasu.
- 鈴木さんは本を読みます。
- Mr. Smith écoute de la musique.
- Sumisu san wa ongaku wo kikimasu.
- スミスさんは音楽を聞きます。
La forme en -koto
Dans certains cas l'infinitif français se traduit par l'infinitif du verbe japonais + こと (koto).
読みます =Yomimasu
読むこと =Yomu koto
= Lire
聞きます = Kikimasu
聞くこと = Kiku koto
= Ecouter
見ます= Mimasu
見ること =Miru koto
=Voir / Regarder
ex:
- Je regarde un film.
- Watashi wa eiga wo mimasu.
- 私は映画を見ます。
- Mon passe-temps c'est regarder des films.
- Watashi no shumi wa eiga wo mirukoto desu.
- 私の趣味は映画を見ることです。
何 (nan) : quel
- Quel est ton nom?
- Anata no namae wa nan desu ka.
- あなたの名前は何ですか。
mais j'apprends
je suis plutôt bonne a l'écoute
mais si je doit lire les idéogrammes sans la prononciation la je suis a ch***
pour ne pas faire un double poste je vais faire la suite ici
Leçon 5
Vocabulaire
趣味 = Shumi = Passe-temps
音楽 = Ongaku = Musique
映画 = Eiga = Film
名前 = Namae = Nom
国 = Kuni = Pays
よく = Yoku = Souvent
読みます = Yomimasu = Lire
聞きます = Kikimasu = Ecouter
見ます = Mimasu = Regarder/Voir
Prononciation
- N'oubliez pas que dans les verbes finissant par -su (す) le son "su" se prononce "ss".
La forme en -masu
Mis à part です, les verbes se finissent tous par -masu. Cette forme correspond au présent et au futur en français.
La particule を (wo/o)
— は — を Verbe
wa — wo Verbe
La particule を se place devant le verbe, elle sert de connexion entre le verbe et le complément d'objet direct.
ex:
- Mr. Suzuki lit un livre.
- Suzuki san wa hon wo yomimasu.
- 鈴木さんは本を読みます。
- Mr. Smith écoute de la musique.
- Sumisu san wa ongaku wo kikimasu.
- スミスさんは音楽を聞きます。
La forme en -koto
Dans certains cas l'infinitif français se traduit par l'infinitif du verbe japonais + こと (koto).
読みます =Yomimasu
読むこと =Yomu koto
= Lire
聞きます = Kikimasu
聞くこと = Kiku koto
= Ecouter
見ます= Mimasu
見ること =Miru koto
=Voir / Regarder
ex:
- Je regarde un film.
- Watashi wa eiga wo mimasu.
- 私は映画を見ます。
- Mon passe-temps c'est regarder des films.
- Watashi no shumi wa eiga wo mirukoto desu.
- 私の趣味は映画を見ることです。
何 (nan) : quel
- Quel est ton nom?
- Anata no namae wa nan desu ka.
- あなたの名前は何ですか。
tara1990- Ange Démoniaque
-
Nombre de messages : 3338
Age : 34
Groupe :
Date d'inscription : 20/04/2009
Page 1 sur 4 • 1, 2, 3, 4
Sujets similaires
» comment savoir si on'est espionner par quelqu'un et comment suprimer le spyware tro tro facil :)
» japonais
» Système scolaire japonais
» Vos films japonais préférés
» Jeu de carte pour apprendre le japonais
» japonais
» Système scolaire japonais
» Vos films japonais préférés
» Jeu de carte pour apprendre le japonais
Forum One Piece, Fairy Tail, Dragon Ball, Nanatsu no Tazai, Naruto... :: Général :: Discussions générales :: Japon
Page 1 sur 4
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum