comment parler le Japonais
+27
Kayze
Marshall D. Teach
Bakuyara
Requiem
Mr Killenk
ryoujinjaka
mangekyo sharingan
minimat
ire
Teresa
Edward_Newgate
Le Seigneur Des Pirates
Monkey.D.Dragon
luffymez
Mugiwara_D_LUFFY
o0reika0o
Rmanga
namionepiece
rose des sables
Smixo
Chaman
-yodi
snake2renden
Chief0211
TDS
Tsubasaki
tara1990
31 participants
Forum One Piece, Fairy Tail, Dragon Ball, Nanatsu no Tazai, Naruto... :: Général :: Discussions générales :: Japon
Page 3 sur 4
Page 3 sur 4 • 1, 2, 3, 4
Re: comment parler le Japonais
tu as de la chance par ce que moi je suis nul en anglais , et dans toutes langues en general
Chaman- Silent assassin
-
Nombre de messages : 7829
Age : 34
Groupe :
Date d'inscription : 01/03/2009
Re: comment parler le Japonais
moi tout les langue même le francais
mais c pas grave loll
mais c pas grave loll
tara1990- Ange Démoniaque
-
Nombre de messages : 3338
Age : 34
Groupe :
Date d'inscription : 20/04/2009
Re: comment parler le Japonais
moi je parle Arabe (puisque je suis du Maroc ) et Français courrant
et un ptit peu l'Espagnole et l'Anglais
et qlq mot en Japonnais(et tout ca grace à ton aide KARA-San)
et un ptit peu l'Espagnole et l'Anglais
et qlq mot en Japonnais(et tout ca grace à ton aide KARA-San)
Mugiwara_D_LUFFY- Capitaine de division
-
Nombre de messages : 925
Age : 30
Groupe :
Date d'inscription : 23/04/2009
Re: comment parler le Japonais
c dur le jaopnais ou pas?
luffymez- Shichibukai
-
Nombre de messages : 454
Age : 29
Groupe :
Date d'inscription : 17/07/2009
Re: comment parler le Japonais
merci Tara je vais commencé a m'y mettre et pour répondre a ta question luffymez c'est un peu dur mais si tu y travailles tu trouveras sa simple.
Invité- Invité
Re: comment parler le Japonais
désoler pour mon cours double je lait effacer et mit le cours 8 a la place
leçon 8
Vocabulaire
昨日 = Kinou = Hier
友達 = Tomodachi = Ami(e)
デパート = Depâto = Centre commercial
何か = Nanika = Quelque chose
何も = Nanimo = Rien
でも = Demo = Mais
今晩 = Konban = Ce soir
また = Mata = Encore
一緒に = Issho ni = Ensemble
買います = Kaimasu = Acheter
ドイツ = Doitsu = Allemagne
Grammaire
La particule と (to) : avec
ex:
- だれと行きましたか。
- Dare to ikimashita ka.
- Tu y as été avec qui?
- 華子と日本へ行きました。
- Hanako to nihon e ikimashita.
- Je suis allé(e) au Japon avec Hanako.
La particuleよ (yo) : l'emphase
La particule よ peut être employée comme le point d'exclamation en français pour exprimer une forte émotion. Dans le texte, elle est utilisée pour amplifier le sens de la phrase ; le locuteur détient une information inconnue de son interlocuteur et est sûr de lui. Dans ce second cas, よ est utilisé principalement par les femmes.
でも (demo): mais
ex:
- デパートへ行きました。でも何も買いませんでした。
- Depâto e ikimashita. Demo nanimo kaimasen deshita.
- Je suis allé au centre commercial, mais je n'ai rien acheté.
On utilise généralement でも en début de phrase et plutôt à l'oral qu'à l'écrit.
La phrase négative
On a déjà vu que la forme négative de です (desu) est ではありません (dewa arimasen).
Pour les autres verbes le "masu" de la fin est remplacé par "masen" :
食べます = 食べません
飲みます = 飲みません
話します = 話しません
話せます = 話せません
読みます = 読みません
聞きます = 聞きません
見ます = 見ません
します = しません
ex:
- 日本語を話せます。
- Nihongo wo hanasemasu.
- Je parle japonais.
- ドイツ語を話せません。
- Doitsugo wo hanasemasen.
- Je ne parle pas allemand.
La phrase négative passée
Pour former la phrase négative passée, il suffit de rajouter でした (deshita) après la forme négative du verbe.
ex:
- 何も食べませんでした。
- Nanimo tabemasen deshita.
- Je n'ai rien mangé.
- 何も見ませんでした。
- Nanimo mimasen deshita.
- Je n'ai rien vu.
La forme en -mashou
C'est une notion difficile à traduire en français qui veut dire "faisons cela". Cela correspond à l'anglais "let's" comme dans "let's go" (allons-y) ou "let's sleep" (dormons).
La construction est simple:
行きます => 行きましょう
食べます => 食べましょう
ex:
- 明日、映画館へ行きましょう。
- Ashita, eigakan e ikimashou.
- Allons au cinéma demain.
- 今晩、魚を食べましょう。
- Konban, sakana wo tabemashou.
- Mangeons du poisson ce soir.
leçon 8
Vocabulaire
昨日 = Kinou = Hier
友達 = Tomodachi = Ami(e)
デパート = Depâto = Centre commercial
何か = Nanika = Quelque chose
何も = Nanimo = Rien
でも = Demo = Mais
今晩 = Konban = Ce soir
また = Mata = Encore
一緒に = Issho ni = Ensemble
買います = Kaimasu = Acheter
ドイツ = Doitsu = Allemagne
Grammaire
La particule と (to) : avec
ex:
- だれと行きましたか。
- Dare to ikimashita ka.
- Tu y as été avec qui?
- 華子と日本へ行きました。
- Hanako to nihon e ikimashita.
- Je suis allé(e) au Japon avec Hanako.
La particuleよ (yo) : l'emphase
La particule よ peut être employée comme le point d'exclamation en français pour exprimer une forte émotion. Dans le texte, elle est utilisée pour amplifier le sens de la phrase ; le locuteur détient une information inconnue de son interlocuteur et est sûr de lui. Dans ce second cas, よ est utilisé principalement par les femmes.
でも (demo): mais
ex:
- デパートへ行きました。でも何も買いませんでした。
- Depâto e ikimashita. Demo nanimo kaimasen deshita.
- Je suis allé au centre commercial, mais je n'ai rien acheté.
On utilise généralement でも en début de phrase et plutôt à l'oral qu'à l'écrit.
La phrase négative
On a déjà vu que la forme négative de です (desu) est ではありません (dewa arimasen).
Pour les autres verbes le "masu" de la fin est remplacé par "masen" :
食べます = 食べません
飲みます = 飲みません
話します = 話しません
話せます = 話せません
読みます = 読みません
聞きます = 聞きません
見ます = 見ません
します = しません
ex:
- 日本語を話せます。
- Nihongo wo hanasemasu.
- Je parle japonais.
- ドイツ語を話せません。
- Doitsugo wo hanasemasen.
- Je ne parle pas allemand.
La phrase négative passée
Pour former la phrase négative passée, il suffit de rajouter でした (deshita) après la forme négative du verbe.
ex:
- 何も食べませんでした。
- Nanimo tabemasen deshita.
- Je n'ai rien mangé.
- 何も見ませんでした。
- Nanimo mimasen deshita.
- Je n'ai rien vu.
La forme en -mashou
C'est une notion difficile à traduire en français qui veut dire "faisons cela". Cela correspond à l'anglais "let's" comme dans "let's go" (allons-y) ou "let's sleep" (dormons).
La construction est simple:
行きます => 行きましょう
食べます => 食べましょう
ex:
- 明日、映画館へ行きましょう。
- Ashita, eigakan e ikimashou.
- Allons au cinéma demain.
- 今晩、魚を食べましょう。
- Konban, sakana wo tabemashou.
- Mangeons du poisson ce soir.
Dernière édition par tara1990 le Ven 24 Juil - 14:32, édité 1 fois
tara1990- Ange Démoniaque
-
Nombre de messages : 3338
Age : 34
Groupe :
Date d'inscription : 20/04/2009
Re: comment parler le Japonais
Super ce cours de Japonnais, j'ai hâte de m'y mettre mais dis moi, la leçon 7 tu l'as déjà faite à la page 3 ... C'est la correction ou bien c'est la fatigue
Monkey.D.Dragon- Dragon Slayer
-
Nombre de messages : 378
Age : 31
Groupe :
Date d'inscription : 22/07/2009
Re: comment parler le Japonais
la fatigue dsl
je vais me mettre a la leçon 8
je vais me mettre a la leçon 8
tara1990- Ange Démoniaque
-
Nombre de messages : 3338
Age : 34
Groupe :
Date d'inscription : 20/04/2009
Re: comment parler le Japonais
Ptin c'est compliqué xD déja que j'avais oublié c'etais quoi consone et voyelle alors ... Hé c'est vrai que les scan ou les tome sorte 1-2j plus tot au jap ? Parceque mon couz vis au jap depuis 4ans, il travaille labas etc et il me dit que les tome ou les scan sur internet etc sorte 1-2j avant nous
Le Seigneur Des Pirates- Capitaine de division
-
Nombre de messages : 891
Age : 28
Groupe :
Date d'inscription : 19/07/2009
Re: comment parler le Japonais
A mon avis, je vois pas pourquoi on aurais le privilège qu'il sorte avant ou même en même temps qu'eux
Monkey.D.Dragon- Dragon Slayer
-
Nombre de messages : 378
Age : 31
Groupe :
Date d'inscription : 22/07/2009
Re: comment parler le Japonais
En ce qui concerne l'apprentissage des Kanjis pourquoi ne pas répartir les différentes leçon comme dans le premier cycle Japonais qui dure je ne sais combien d'années .Pour ceux qu'ils ne le savent pas les Japonais doivent un minimun de Kanjis pour quitté le premier cycle il en apréne une bonne centaine par année .Et pour certain don la traduction est donné en Kanjis elle existe aussi le plus souvent en Kana faudrait donner les deux version '(a par si j'ai mal vu je n'ai que survolé)
Voici un peu de vocabulaire pour ceux qui en veule plus envoyé moi un mp
Verbes courants
• aimer : ai (愛)
• attendre : matsu 待つ
• conduire: unten suru (verbe composé d'un verbe irrégulier)
• écouter : kiku 聞く
• écrire : kaku 書く
• être : desu (です)
• étudier : benkyô suru (verbe composé d'un verbe irrégulier)
• Faire: suru (verbe irrégulier)
• fumer : suu 吸う
• jouer, s'amuser : asobu あそぶ
• lire : yomu 読む
• marcher : aruku 歩く
• mourir : shinu 死ぬ
• préter : kasu 貸す
• regarder : miru 見る
• rencontrer : au 会う
• rentrer : kaeru 帰る
• répondre : kotaeru 答える
• se coucher : neru 寝る
• se dépêcher : isogu 急ぐ
• se lever : okiru 起きる
• se trouver (êtres vivants): imasu (います) ou iru いる
• se trouver (objets inanimés) : arimasu (あります)
• se vêtir : kiru
• travailler : hataraku
• Venir: kuru (verbe irrégulier)
Edit Tsubasaki: Évite les doubles postes quand même ^^
Voici un peu de vocabulaire pour ceux qui en veule plus envoyé moi un mp
Verbes courants
• aimer : ai (愛)
• attendre : matsu 待つ
• conduire: unten suru (verbe composé d'un verbe irrégulier)
• écouter : kiku 聞く
• écrire : kaku 書く
• être : desu (です)
• étudier : benkyô suru (verbe composé d'un verbe irrégulier)
• Faire: suru (verbe irrégulier)
• fumer : suu 吸う
• jouer, s'amuser : asobu あそぶ
• lire : yomu 読む
• marcher : aruku 歩く
• mourir : shinu 死ぬ
• préter : kasu 貸す
• regarder : miru 見る
• rencontrer : au 会う
• rentrer : kaeru 帰る
• répondre : kotaeru 答える
• se coucher : neru 寝る
• se dépêcher : isogu 急ぐ
• se lever : okiru 起きる
• se trouver (êtres vivants): imasu (います) ou iru いる
• se trouver (objets inanimés) : arimasu (あります)
• se vêtir : kiru
• travailler : hataraku
• Venir: kuru (verbe irrégulier)
Edit Tsubasaki: Évite les doubles postes quand même ^^
Invité- Invité
Re: comment parler le Japonais
ne te prive pas si tu veux en mettre plus
et si tu veux aide moi avec les cours
et si tu veux aide moi avec les cours
tara1990- Ange Démoniaque
-
Nombre de messages : 3338
Age : 34
Groupe :
Date d'inscription : 20/04/2009
Re: comment parler le Japonais
D'accord voici du vocabulaire dont les mots son d'origine française
• マヨネーズ mayonêzu : mayonnaise
• シャンソン shanson : chanson, désigne souvent la vieille chanson française (Edith Piaf,
Mireille Mathieu...)
• バカンス bakansu : vacances
• オートクチュール ôto kuchûru : haute couture
• アバンタイトル aban taitoru : avant-titre
• クレヨン kureyon : crayon
• パンタロン pantaron : pantalon
• プレタポルテ puretaporute : prêt-à-porter
• アンガージュマン angâjuman : engagement
• アンケート ankêto : enquête
• ブルジョワ burujowa : bourgeois
• ポトフ potofu : pot-au-feu
• ラタツイユ ratatsuiyu : ratatouille
• レストラン resutoran : restaurant
• アンコール ankôru : encore, crié à la fin d'un concert (comme bis en français)
• グロテスク gurotesuku : grotesque, désigne exclusivement ce qui a une forme bizarre
• プレゼント purezento : un cadeau, un présent
leçon 9
La particule ね (ne): la connivence
On utilise la particule ね en fin de phrase pour exprimer une idée que l'on pense partagée par l'interlocuteur.
- きれいですね。
- Kirei desu ne.
- C'est beau hein!
※ Les adjectifs en "na"
On distingue deux formes d'adjectifs : les adjectifs en "i" et les adjectifs en "na". Voir la liste
Un adjectif en "な" (na), contrairement à un adjectif en "i"m ne précède pas directement l'objet. L'adjectif et l'objet sont séparés par la particule "な" (na): 有名な人 (yuumei na hito): personne célèbre.
- La forme négative: On emploi la forme négative de desu. Ex: kirei na onna no hito desu (c'est une belle femme) devient : kirei na onna no hito dewa arimasen (ce n'est pas une belle femme).
- La forme passée: On emploie la forme passée de desu. Ex: kirei na onna no hito desu (c'est une belle femme) devient: kirei na onna no hito deshita (c'était une belle femme).
- La forme négative passée: On emploie la forme négative passée de desu. Ex: kirei na onna no hito desu (c'est une belle femme) devient : kirei na onna no hito dewa arimasen deshita (ce n'était pas une belle femme).
- Lorsque deux adjectifs en "na" se suivent, on remplace le "な" du premier par "で" (de).
Ex: kirei (belle) + yuumei (célèbre) = kirei de yuumei.
- あの女の人はきれいで有名です。
- Ano onna no hito wa kirei de yuumei desu.
- Cette femme est belle et célèbre.
※ Adjectif + "そう" (sou)
On utilise un adjectif avec "sou" pour exprimer une impression, dans le sens : "ça a l'air". En pratique, on remplace le "i" final par "sou", tout simplement.
yasashii (gentil) - yasashisou (avoir l'air gentil)
oishii (délicieux) - oishisou (ça a l'air délicieux)
Attention: kawaii (mignon) - kawaisou (avoir l'air mignon / faire pitié )
• マヨネーズ mayonêzu : mayonnaise
• シャンソン shanson : chanson, désigne souvent la vieille chanson française (Edith Piaf,
Mireille Mathieu...)
• バカンス bakansu : vacances
• オートクチュール ôto kuchûru : haute couture
• アバンタイトル aban taitoru : avant-titre
• クレヨン kureyon : crayon
• パンタロン pantaron : pantalon
• プレタポルテ puretaporute : prêt-à-porter
• アンガージュマン angâjuman : engagement
• アンケート ankêto : enquête
• ブルジョワ burujowa : bourgeois
• ポトフ potofu : pot-au-feu
• ラタツイユ ratatsuiyu : ratatouille
• レストラン resutoran : restaurant
• アンコール ankôru : encore, crié à la fin d'un concert (comme bis en français)
• グロテスク gurotesuku : grotesque, désigne exclusivement ce qui a une forme bizarre
• プレゼント purezento : un cadeau, un présent
leçon 9
La particule ね (ne): la connivence
On utilise la particule ね en fin de phrase pour exprimer une idée que l'on pense partagée par l'interlocuteur.
- きれいですね。
- Kirei desu ne.
- C'est beau hein!
※ Les adjectifs en "na"
On distingue deux formes d'adjectifs : les adjectifs en "i" et les adjectifs en "na". Voir la liste
Un adjectif en "な" (na), contrairement à un adjectif en "i"m ne précède pas directement l'objet. L'adjectif et l'objet sont séparés par la particule "な" (na): 有名な人 (yuumei na hito): personne célèbre.
- La forme négative: On emploi la forme négative de desu. Ex: kirei na onna no hito desu (c'est une belle femme) devient : kirei na onna no hito dewa arimasen (ce n'est pas une belle femme).
- La forme passée: On emploie la forme passée de desu. Ex: kirei na onna no hito desu (c'est une belle femme) devient: kirei na onna no hito deshita (c'était une belle femme).
- La forme négative passée: On emploie la forme négative passée de desu. Ex: kirei na onna no hito desu (c'est une belle femme) devient : kirei na onna no hito dewa arimasen deshita (ce n'était pas une belle femme).
- Lorsque deux adjectifs en "na" se suivent, on remplace le "な" du premier par "で" (de).
Ex: kirei (belle) + yuumei (célèbre) = kirei de yuumei.
- あの女の人はきれいで有名です。
- Ano onna no hito wa kirei de yuumei desu.
- Cette femme est belle et célèbre.
※ Adjectif + "そう" (sou)
On utilise un adjectif avec "sou" pour exprimer une impression, dans le sens : "ça a l'air". En pratique, on remplace le "i" final par "sou", tout simplement.
yasashii (gentil) - yasashisou (avoir l'air gentil)
oishii (délicieux) - oishisou (ça a l'air délicieux)
Attention: kawaii (mignon) - kawaisou (avoir l'air mignon / faire pitié )
Invité- Invité
Re: comment parler le Japonais
J'aime pas me casser la tête , quand j'irai là-bas , je parlerai l'anglais (ils le parlent dans laplupart des lieux touristiques ) mais je trouve tout de même que le japonai s en lui-même est une langue
M-a-g-n-i-f-i-q-u-e !!!
M-a-g-n-i-f-i-q-u-e !!!
Edward_Newgate- Dragon Slayer
-
Nombre de messages : 416
Age : 33
Groupe :
Date d'inscription : 25/11/2009
Re: comment parler le Japonais
Et après les lieux touristiques, tu vas rester cloîtrer chez toi ? Mouai...
Si tu fais pas un effort d'intégration et d'aller vers eux, c'est pas eux qui risquent de le faire...
Si tu fais pas un effort d'intégration et d'aller vers eux, c'est pas eux qui risquent de le faire...
Teresa- Parrain
-
Nombre de messages : 2686
Age : 33
Groupe :
Date d'inscription : 06/10/2009
Re: comment parler le Japonais
à ce propos Dofla! ou d'atres initiés, ce serait possible de faire une leçon sur les adjectifs en I et en NA svp? Au présent pour commencer hein,
j'aimerai vraiment qu'on puisse m'expliquer plus simplicitement que sur les sites où je vais,
parce que c'est vraiment galère ça quand tu dois mettre cet adjectif en I ou NA à la forme négative,
pour le temps passé on verra apres hein, merci d'avance
j'aimerai vraiment qu'on puisse m'expliquer plus simplicitement que sur les sites où je vais,
parce que c'est vraiment galère ça quand tu dois mettre cet adjectif en I ou NA à la forme négative,
pour le temps passé on verra apres hein, merci d'avance
ire- Shichibukai
-
Nombre de messages : 542
Age : 50
Groupe :
Date d'inscription : 16/08/2009
Re: comment parler le Japonais
Salut à tous.
Je sais que le sujet date^^ mais je voulais pas créer un topic juste pour une petite question toute bête.
Alors voilà, je me demandais comment comment se prononcent 2 "u" qui se suivent.
Par exemple:
fumer : suu 吸う
est ce qu'on prononce "sou u" ou "sou ou" ou autres^^ ?
Je sais que le sujet date^^ mais je voulais pas créer un topic juste pour une petite question toute bête.
Alors voilà, je me demandais comment comment se prononcent 2 "u" qui se suivent.
Par exemple:
fumer : suu 吸う
est ce qu'on prononce "sou u" ou "sou ou" ou autres^^ ?
Re: comment parler le Japonais
le "U" se prononce "OU", quand il s'agit d'une double voyelle, cela revient à prononcer une voyelle longue.
mangekyo sharingan- Nukenin
-
Nombre de messages : 6719
Age : 45
Groupe :
Date d'inscription : 12/11/2009
Re: comment parler le Japonais
après longue arrête de ma part
voici la suite des cours
leçon 10
かばん = Kaban = Sac
大きい = Ookii = Gros
小さい = Chiisai = Petit
たぶん = Tabun = Peut-être
先生 = Sensei = Professeur
聞きます = Kikimasu = Demander
車 = Kuruma = Voiture
すみません = Sumimasen = Excusez-moi
いくら = Ikura = Combien (prix)
円 = En = Yen (¥)
ちょっと = Chotto = Un peu
高い = Takai = Cher
安い = Yasui = Pas cher
テレビ = Terebi = Télévision
Attention: Ôkii (大きい) s'écrit "ookii" (おおきい) et non "oukii" (おうきい)
Remarque: Kikimasu (聞きます) veut dire aussi bien "écouter" (cf. leçon 5) que "demander".
Grammaire
※ これ (kore) ceci, それ (sore) cela, あれ (are) cela là-bas
Ce sont des pronoms démonstratifs d'objets. これ désigne l'objet proche du locuteur (celui qui parle), それ désigne l'objet proche de l'interlocuteur ou hors de portée des deux personnes. あれ désigne un objet assez loin (là-bas).
ex:
- これは何ですか。
- Kore wa nan desu ka.
- Qu'est-ce que c'est? (ceci, c'est quoi?)
- あれは私の車です。
- Are wa watashi no kuruma desu.
- Celle-là là-bas, c'est ma voiture.
※ どれ (dore) lequel / laquelle
ex:
- あの人のかばんはどれですか。
- Ano hito no kaban wa dore desu ka.
- Quel est le sac de cette personne? (le sac de cette personne, c'est lequel?)
※ この (kono) ce / cet / cette, その (sono) ce / cet / cette, あの (ano) ce...là-bas
Ces pronoms démonstratifs s'emploient toujours devant un nom. Ils correspondent à これ、それ et あれ.
ex:
- この車は安いです。
- Kono kuruma wa yasui desu.
- Cette voiture n'est pas chère.
- 私もその本を読みました。
- Watashi mo sono hon wo yomimashita.
- Moi aussi j'ai lu ce livre.
※ どの (dono) quel / quelle
どの correspond à どれ mais s'emploie devant un nom.
ex:
- どの本ですか
- Dono hon desu ka
- C'est quel livre?
Edit 13/09/2010:
leçon 11
新しい = Atarashii = Nouveau
すぐ = Sugu = Bientôt
同じ = Onaji = Pareil/même
ほしい = Hoshii = Voulu/désiré
どんな = Donna = Quelle sorte de
速い = Hayai = Rapide
好き (な) = Suki (na) = Aimé
古い = Furui = Vieux
遅い = Osoi = Lent/tard
嫌い (な) = Kirai (na) = Détesté
カナダ = Kanada = Canada
Grammaire
※ La particule が (ga): mais
ex:
- 私のではありませんが、すぐに同じ車を買います。
- Watashi no dewa arimasen ga, sugu ni onaji kuruma wo kaimasu.
- Ce n'est pas la mienne mais je vais bientôt acheter la même voiture.
On utilise が en milieu de phrase, jamais en début de phrase ni après une virgule, pour relier deux propositions. La particule が est surtout utilisée à l'écrit ou à l'oral dans un cadre formel.
※ La particule が (ga): marqueur du sujet
La particule が est également utilisée pour marquer le sujet ou l'objet de la phrase. Elle marque le plus souvent l'objet dans les phrases de "non-action".
ex:
- 私は日本が好きです。
- Watashi wa nihon ga suki desu.
- J'aime le Japon.
- 私はこの本がほしいです。
- Watashi wa kono hon ga hoshii desu.
- J'aimerais avoir ce livre.
※ Les adjectifs en "i"
On distingue 2 formes d'adjectifs : les adjectifs en "i" et les adjectifs en "na". Voir la liste
Attention : Les adjectifs en "i" finissent toujours par "i" (い) mais tous les adjectifs finissant par "i" ne sont pas des adjectifs en "i".
Un adjectif en "i" précède directement son objet : 小さい車 (chiisai kuruma) : petite voiture.
- La forme négative : on remplace le "い" (i) par "くない" (kunai). Ex: ookii desu (c'est grand) devient: ookikunai desu (ce n'est pas grand).
- La forme passée : on remplace le "い" (i) par "かった" (katta). Ex: ookii desu (c'est grand) devient : ookikatta desu (c'était grand).
- La forme négative passée: on remplace le "い" (i) par "くなかった" (kunakatta). Ex: ookii desu (c'est grand) devient : ookikunakatta desu (ce n'était pas grand).
- Lorsque deux adjectifs en "i" se suivent, on remplace le "い" du premier par "くて" (kute).
chiisai (petit) + furui (vieux) + kuruma (voiture) = chiisakute furui kuruma (petite et vieille voiture).
Dans l'autre sens : furui + chiisai = furukute chiisai.
Attention : いい "ii" (bon, bien) est un adjectif en "i" particulier. Le premier "i" se transforme en "yo" quand l'adjectif change de forme : ii - yokunai - yokatta - yokunakatta.
Edit Mangekyo: Merci de faire vivre ce topic, par contre essaye d'éviter les doubles posts. Tu devrais également indiquer ta source.
voici la suite des cours
leçon 10
かばん = Kaban = Sac
大きい = Ookii = Gros
小さい = Chiisai = Petit
たぶん = Tabun = Peut-être
先生 = Sensei = Professeur
聞きます = Kikimasu = Demander
車 = Kuruma = Voiture
すみません = Sumimasen = Excusez-moi
いくら = Ikura = Combien (prix)
円 = En = Yen (¥)
ちょっと = Chotto = Un peu
高い = Takai = Cher
安い = Yasui = Pas cher
テレビ = Terebi = Télévision
Attention: Ôkii (大きい) s'écrit "ookii" (おおきい) et non "oukii" (おうきい)
Remarque: Kikimasu (聞きます) veut dire aussi bien "écouter" (cf. leçon 5) que "demander".
Grammaire
※ これ (kore) ceci, それ (sore) cela, あれ (are) cela là-bas
Ce sont des pronoms démonstratifs d'objets. これ désigne l'objet proche du locuteur (celui qui parle), それ désigne l'objet proche de l'interlocuteur ou hors de portée des deux personnes. あれ désigne un objet assez loin (là-bas).
ex:
- これは何ですか。
- Kore wa nan desu ka.
- Qu'est-ce que c'est? (ceci, c'est quoi?)
- あれは私の車です。
- Are wa watashi no kuruma desu.
- Celle-là là-bas, c'est ma voiture.
※ どれ (dore) lequel / laquelle
ex:
- あの人のかばんはどれですか。
- Ano hito no kaban wa dore desu ka.
- Quel est le sac de cette personne? (le sac de cette personne, c'est lequel?)
※ この (kono) ce / cet / cette, その (sono) ce / cet / cette, あの (ano) ce...là-bas
Ces pronoms démonstratifs s'emploient toujours devant un nom. Ils correspondent à これ、それ et あれ.
ex:
- この車は安いです。
- Kono kuruma wa yasui desu.
- Cette voiture n'est pas chère.
- 私もその本を読みました。
- Watashi mo sono hon wo yomimashita.
- Moi aussi j'ai lu ce livre.
※ どの (dono) quel / quelle
どの correspond à どれ mais s'emploie devant un nom.
ex:
- どの本ですか
- Dono hon desu ka
- C'est quel livre?
Edit 13/09/2010:
leçon 11
新しい = Atarashii = Nouveau
すぐ = Sugu = Bientôt
同じ = Onaji = Pareil/même
ほしい = Hoshii = Voulu/désiré
どんな = Donna = Quelle sorte de
速い = Hayai = Rapide
好き (な) = Suki (na) = Aimé
古い = Furui = Vieux
遅い = Osoi = Lent/tard
嫌い (な) = Kirai (na) = Détesté
カナダ = Kanada = Canada
Grammaire
※ La particule が (ga): mais
ex:
- 私のではありませんが、すぐに同じ車を買います。
- Watashi no dewa arimasen ga, sugu ni onaji kuruma wo kaimasu.
- Ce n'est pas la mienne mais je vais bientôt acheter la même voiture.
On utilise が en milieu de phrase, jamais en début de phrase ni après une virgule, pour relier deux propositions. La particule が est surtout utilisée à l'écrit ou à l'oral dans un cadre formel.
※ La particule が (ga): marqueur du sujet
La particule が est également utilisée pour marquer le sujet ou l'objet de la phrase. Elle marque le plus souvent l'objet dans les phrases de "non-action".
ex:
- 私は日本が好きです。
- Watashi wa nihon ga suki desu.
- J'aime le Japon.
- 私はこの本がほしいです。
- Watashi wa kono hon ga hoshii desu.
- J'aimerais avoir ce livre.
※ Les adjectifs en "i"
On distingue 2 formes d'adjectifs : les adjectifs en "i" et les adjectifs en "na". Voir la liste
Attention : Les adjectifs en "i" finissent toujours par "i" (い) mais tous les adjectifs finissant par "i" ne sont pas des adjectifs en "i".
Un adjectif en "i" précède directement son objet : 小さい車 (chiisai kuruma) : petite voiture.
- La forme négative : on remplace le "い" (i) par "くない" (kunai). Ex: ookii desu (c'est grand) devient: ookikunai desu (ce n'est pas grand).
- La forme passée : on remplace le "い" (i) par "かった" (katta). Ex: ookii desu (c'est grand) devient : ookikatta desu (c'était grand).
- La forme négative passée: on remplace le "い" (i) par "くなかった" (kunakatta). Ex: ookii desu (c'est grand) devient : ookikunakatta desu (ce n'était pas grand).
- Lorsque deux adjectifs en "i" se suivent, on remplace le "い" du premier par "くて" (kute).
chiisai (petit) + furui (vieux) + kuruma (voiture) = chiisakute furui kuruma (petite et vieille voiture).
Dans l'autre sens : furui + chiisai = furukute chiisai.
Attention : いい "ii" (bon, bien) est un adjectif en "i" particulier. Le premier "i" se transforme en "yo" quand l'adjectif change de forme : ii - yokunai - yokatta - yokunakatta.
Edit Mangekyo: Merci de faire vivre ce topic, par contre essaye d'éviter les doubles posts. Tu devrais également indiquer ta source.
tara1990- Ange Démoniaque
-
Nombre de messages : 3338
Age : 34
Groupe :
Date d'inscription : 20/04/2009
Re: comment parler le Japonais
super, tu reviens en force
ryoujinjaka- Juunin
-
Nombre de messages : 218
Age : 31
Groupe :
Date d'inscription : 29/12/2009
Re: comment parler le Japonais
Super Merci, Je voudrai savoir si il y a autent de caractere en Japonais que en Chinois ? ( ou Mandarin)
Mr Killenk- Exorciste
-
Nombre de messages : 3372
Age : 30
Groupe :
Date d'inscription : 27/06/2010
Re: comment parler le Japonais
de rien
et mr killenk
il y a 56 000 caractères chinois
et et pour le japonais
il y a 11 436 kanji
46 hiragana
et 48 katakana
comme tu peut le remarquer
il en a beaucoup plus en chinois
et mr killenk
il y a 56 000 caractères chinois
et et pour le japonais
il y a 11 436 kanji
46 hiragana
et 48 katakana
comme tu peut le remarquer
il en a beaucoup plus en chinois
tara1990- Ange Démoniaque
-
Nombre de messages : 3338
Age : 34
Groupe :
Date d'inscription : 20/04/2009
Re: comment parler le Japonais
Merci pour les cour j'avais commencer a apprendre puis arrêté par démotivation :/ On va essayer de s'y remettre ^^
Ps : mon pc affiche pas les kanji donc si quelqu'un sais comment faire il pourrai m'envoyer la solution par MP merci
Ps : mon pc affiche pas les kanji donc si quelqu'un sais comment faire il pourrai m'envoyer la solution par MP merci
Requiem- Pirate
-
Nombre de messages : 33
Age : 36
Groupe :
Date d'inscription : 24/07/2010
Page 3 sur 4 • 1, 2, 3, 4
Sujets similaires
» comment savoir si on'est espionner par quelqu'un et comment suprimer le spyware tro tro facil :)
» japonais
» Système scolaire japonais
» Vos films japonais préférés
» Jeu de carte pour apprendre le japonais
» japonais
» Système scolaire japonais
» Vos films japonais préférés
» Jeu de carte pour apprendre le japonais
Forum One Piece, Fairy Tail, Dragon Ball, Nanatsu no Tazai, Naruto... :: Général :: Discussions générales :: Japon
Page 3 sur 4
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum